La préposition (French prepositions)

Just here for the exercises? Click here.

What is a preposition?

Prepositions (les prépositions) are small words that link elements of a sentence together. They indicate the relationships between words.

In French, there are simple prepositions (à, chez, etc.) as well as longer prepositional phrases (d’après, près de etc.).

Example:
Il est allé chez le coiffeur.He went to the hairdresser.
Elle habite près de Bordeaux.She lives near Bordeaux.

Unfortunately, prepositions often can’t be translated literally. The only solution is to look them up in a dictionary, read a lot in French, and learn important prepositional phrases by heart. Read on for tips, tricks and examples of how to use French prepositions correctly, then test yourself in the free exercises.

Example

Simon a travaillé aujourd’hui de 8 heures à 16 heures. Après le travail, il est rentré à la maison.

Devant la porte, il a remarqué qu’il avait oublié ses clefs au travail. Pour pouvoir rentrer chez lui, il va donc chercher son double de clés caché sous le pot de fleur au-dessus de la porte à l’arrière de la maison.

Heureusement que les clés sont là! Simon peut rentrer à la maison!

What are the most common prepositions in French?

The prepositions à, de and en

  • In lists, à, de, and en are repeated before each item (not mentioned once and then left out, as in English).
    Examples:
    Elle a donné un mouchoir à Pierre et à Zoé.She gave a handkerchief to Pierre and (to) Zoé.
    Il faut de l’eau, de la farine et du sel pour faire une pâte à pizza.You need water, flour and salt to make a pizza crust.
  • The prepositions à and de are combined with the articles le and les to make one word.
Preposition + article Example
à + le = au la glace au chocolata chocolate ice-cream
à + les = aux Fais attention aux enfants!Watch out for the children!
de + le = du parler du jeuto talk about the game
de + les = des C’est la table des enfants.Here is the children’s table.

The prepositions avant and devant

Avant and devant are often both translated into English as “before”. In French, however, these prepositions have two different meanings — avant is used when referring to time and devant when referring to space (similar to “in front of”).

Examples:
Elle se brosse les dents avant d’aller se coucher.She brushes her teeth before she goes to bed.
Il attend tous les jours devant la boulangerie.He waits in front of [before] the bakery every day.

Easily Mixed-Up Words

When you’re writing, be careful that you don’t mix up these similar words:

  • à (preposition) and a (3rd person singular present tense of avoir)
    Examples:
    Il a pris froid.He got a cold.
    Il est allé à Reims.He went to Reims.
  • sur (preposition) and sûr (adjective)
    Examples:
    Il est monté sur la table pour réparer la lampe.He climbed on the table to repair the lamp.
    Il est sûr d’avoir réparé la lampe hier.He is sure that he repaired the lamp yesterday.

List of important French prepositions

The following tables list the most important prepositions in French grammar.

Prepositions – Time

French English Usage Example
à at for times of day à 8 heuresat 8 o’clock
in for spring (the season) au printempsin spring
for ages or eras au XXème sièclein the 20th century
to with from … to … de 8 heures à 9 heuresfrom 8 to 9 (o’clock)
après after after a certain event or time après 8 heuresafter 8 o’clock
après le coursafter the course
avant before before a certain event or time avant 8 heuresbefore 8 o’clock
avant le coursbefore the course
dans in in… (how long until something happens) dans une heurein an hour
de from with from … to … de 8 heures à 9 heuresfrom 8 to 9
du lundi au jeudifrom Monday to Thursday
depuis since, for starting at a certain point and continuing until now depuis 1980since 1980
depuis 2 ansfor 2 years
dès since starting at a certain point and continuing until now dès 8 heuressince 8 o’clock
dès lundisince Monday
en

in months en févrierin February
all seasons except for spring en été, en automne, en hiverin summer, in autumn, in winter
in years en 2008in 2008
jusque until until a certain point jusqu’en févrieruntil February
pendant during,
for…
to indicate how long something lasts pendant les vacancesduring the holidays
pendant trois joursfor three days

il y a

Although not strictly a preposition, the prepositional phrase il y a (= ago) is useful for locating past events in time.

Example:
Il es parti il y a une heure.He left an hour ago.

Prepositions – Place (Position and Direction)

FrenchEnglishUsageExample
à in, to buildings à la bibliothèque, au cinémain the library, in the cinema
to the library, to the cinema
city names à Parisin Paris
to Paris
country names (masc.) au Pérou, aux Etats-Unisin Peru, in the USA
to Peru, to the USA
à côté next to physical proximity to sth. Jeanne est à côté de la voiture.Jeanne is next to the car.
à droite right to the right of sth. à droite de la voitureto the right of the car
à gauche left to the left of sth. à gauche de la voitureto the left of the car
au-delà beyond beyond, farther than a place au-delà des montagnesbeyond the mountains
au-dessous below located below, but not immediately beneath sth. au-dessous de la voiturebelow the car
au-dessus above located above, but not immediately on top of sth. au-dessus de la voitureabove the car
à travers through action that reaches the other side of sth. à travers la portethrough the door
à travers la Francethrough France
chez at/to (someone’s place) at/to a person’s house/apartment chez Christopheat Christophe’s place
to Christophe’s place
at/to a professional’s place of work chez le coiffeur, chez le fleuristeat the hairdresser’s, at the florist’s
to the hairdresser’s, to the florist’s
contre against in the sense of leaning on sth. contre la voitureagainst the car
dans in, into room, building, street, city, country dans la villein the city
into the city
book, newspaper, etc. dans le livrein the book
means of transportation dans le trainin the train
into the train
world dans le mondein the world
into the world
de from from a place Je viens de Paris.I come from Paris.
derrière behind behind sth. derrière la maisonbehind the house
en in, to country names (fem.) en France, en Suissein France, in Switzerland
to France, to Switzerland
en dehors outside directly outside of sth. en-dehors de la maisonoutside of the house
en face across directly across from sth. Il habite en face de chez moi.He lives across from me.
hors out of, outside of outside the limits of sth. Il habite hors de la ville.He lives outside of the city.
loin far distance J’habite loin de la gare.I live far from the station.
par through through sth. regarder par la fenêtreto look through the window
près near physical proximity J’habite près de la gare.I live near the station.
sous under directly under sth. sous la tableunder the table
sur over directly over sth. sur la têteover one’s head
on directly on sth. sur la tableon the table
vers towards in the direction of sth. Va vers le nord!Go to the north!
Go northwards!
near near … Versailles se trouve vers Paris.Versailles is located near Paris.

Other Important Prepositions

French English Usage Example
à [describing a purpose or material], by material, purpose le gâteau au chocolat, la machine à laverthe chocolate cake, the washing machine
travel by foot, by bicycle aller à pied, à vélogo by foot, by bicycle
avec with with someone or sth. avec son chien, avec Jeanwith his dog, with Jean
in a certain manner avec joiewith pleasure, with joy
contre against to refuse/reject sth. être contre une idéeto be against an idea
d'après according to indicating a source d’après le journalaccording to the newspaper
de of, by, from referring to a possessor une page du livrea page of the book
creator, author, etc. un livre de Victor Hugoa book by Victor Hugo
source, giver un cadeau de Jeannea gift from Jeanne
en made of material un pull en cotona jumper made of cotton
by means of transportation (except bicycle) en voiture, en train, en avionby car, by train, by plane
entre between between two mentioned people or objects entre les arbres, entre toi et moibetween the trees, between you and me
excepté/sauf except for referring to an exception Tous sont venus excepté/sauf Julien.Außer Julien sind alle gekommen.
grâce à thanks to with the help of someone/something Grâce à Emilie/mon ordinateur, j’ai terminé plus vite.Thanks to Emilie/my computer, I was done sooner.
malgré despite in spite of an obstacle malgré le mauvais tempsdespite the bad weather
par by means of means, instrument, manner par mailby e-mail
by referring to the cause of the action in the passive La voiture est lavée par le garçon.The car is washed by the boy.
per referring to distribution trois fois par semainethree times per week
parmi among belonging to a group la plus grande parmi les fillesthe tallest among the girls
pour for, because of reason être arrêté pour volto be arrested for stealing

for
purpose, intention pour le travailfor work
recipient un cadeau pour mon pèrea present for my father
agreement être pour une idéeto be for an idea
sans without referring to the lack of things or people sans ma valisewithout my suitcase
sans mon frèrewithout my brother
selon depending on depending on selon les possibilitésdepending on the possibilities
according to according to someone/something selon le journalaccording to the newspaper