L'étagère à chaussures
Practise listening in French with this audio track about a mother and daughter putting their shoes on.
Listen to the track, answer the comprehension questions then check your understanding in the transcript and the translation.
You can repeat the key vocabulary from the text over in our matching list of French shoe vocabulary.
Transcript

L’étagère à chaussures
Maman : Mais, Paula, tu portes encore mes chaussures ! Si tu te promènes tout le temps dans l’appartement, les talons seront bientôt tout déformés. On va aller voir grand-mère, habille-toi, s’il te plaît. Tiens, voilà tes mi-bas.
Paula : Moi je préfère mettre mes collants, maman !
Maman : D’accord, ça marche aussi. Mais ce n’est pas sur la tête qu’il faut les mettre !
Paula : Et quelles chaussures ? Ah maman, je peux mettre mes sandales ?
Maman : Mais Paula, il n’y a pas de soleil aujourd’hui ! Tu peux mettre tes bottes. Enfin, tes bottes en caoutchouc, il pleut dehors. Regarde, je mets aussi mes bottes en caoutchouc, comme ça on pourra sauter ensemble dans les flaques d’eau.
Paula : Mais moi je préfère mettre mes nouvelles chaussures vertes ! Elles vont mieux avec mes collants.
Maman : Paula, tu me rends folle ! Tu as besoin d’aide pour faire tes lacets ?
Paula : Mais Maman… je sais déjà le faire toute seule ! Mais je n’arrive pas à rentrer dans mes chaussures ...
Maman : Essaie le chausse-pied, ça va t’aider. Allez, on doit y aller !
Paula : Qu’est-ce que c’est un chausse-pied?
Maman : Tiens, c’est pour mieux rentrer dans tes chaussures. Je te montre comment ça marche.
Paula : Ah oui, comme ça c’est plus facile!
…Elles sont à moi ces chaussettes là ?
Maman : Oui, je les ai trouvées dans l’armoire. Regarde, quand tu étais bébé, tu avais des pieds tout petits comme ça.
Paula : Je te crois pas maman!... Je vais demander à grand-mère si c’est vrai.
Maman : Très bonne idée, Paula ! Allez, on y va !
Translation

In the Shoe Cupboard
Mum: Paula, you’re still wearing my shoes! If you walk around the flat in them all the time, the heels will wear down. We’re going to see Grandma, get dressed, please. Here are your knee-socks.
Paula: I’d rather wear my tights, Mum!
Mum: Ok, that works too. But you shouldn’t wear them on your head!
Paula: And which shoes? Oh, Mum, can I wear my sandals?
Mum: But Paula, there’s no sun today! You can wear your boots. Well, your wellies, it’s raining outside. Look, I’m also wearing my wellies, we can jump in puddles together.
Paula: But I’d rather wear my new green shoes! They go better with my tights.
Mum: Paula, you’re driving me crazy! Do you need help tying your laces?
Paula: But Mum, I already know how to do it by myself! But I can’t get into my shoes …
Mum: Try the shoehorn, it’ll help. Come on, we have to go!
Paula: What’s a shoehorn?
Mum: Here, it’s to help you put on your shoes. I’ll show you how it works.
Paula: Oh right, it’s much easier like this! … Are those my socks?
Mum: Yes, I found them in the wardrobe. Look, when you were a baby, your feet were this tiny.
Paula: I don’t believe you, Mum! I’m going to ask Grandma if it’s true.
Mum: That’s a great idea, Paula! Come on, let’s go!