La chambre : lit, nuit, rideau, armoire

Lit

Idiom Explanation Example
Comme on fait son lit, on se couche. You’ve made your bed and now you have to lie in it. Le petit Martin fait beaucoup de bêtises. Lorsqu’il est puni, sa mère lui dit : « Comme on fait son lit, on se couche ».Little Martin is very naughty. When he’s punished, his mother tells him: “You’ve made your bed, now you have to lie in it.”
être cloué au lit to be laid-up in bed, to be bed-ridden Constantin ne peut pas assister à la réunion aujourd’hui, il est cloué au lit.Constantin can’t come to the meeting today, he’s laid-up in bed.
tirer quelqu’un du lit to drag someone out of bed Zoé n’est pas du matin, il faut toujours la tirer du lit pour qu’elle aille se préparer.Zoé isn’t a morning person, you always have to drag her out of bed so she goes and gets ready.

Nuit

Idiom Explanation Example
une nuit blanche to pull an all-nighter Il m’arrive parfois de faire une nuit blanche, lorsque je sors avec des amis ou que j’ai beaucoup de travail.Sometimes I pull all-nighters, like when I go out with friends or I have a lot of work.
être (comme) le jour et la nuit to be like day and night Laurel et Hardy sont comme le jour et la nuit, c’est pour cela qu’ils nous font tant rire.Laurel and Hardy are like day and night, that’s why they make us laugh so much.
La nuit, tous les chats sont gris. everything and everyone looks the same in the dark
literally: at night all cats are grey
Personne ne te reconnaîtra : la nuit, tous les chats sont gris.No one will recognise you: at night all cats are grey.

Other Idioms

Idiom Explanation Example
le baisser du rideau the final curtain Les spectateurs ont applaudi encore longtemps après le baisser du rideau.The audience were still applauding long after the final curtain.
une armoire à glace built like a tank Tu as vu le vigile qui se tient devant la porte d’entrée ? C’est une armoire à glace !Have you seen the security guard on the main door? He’s built like a tank!
show special characters
display incorrect answers

Exercises

Complete the sentences with the words below:
nuit (x2), lit, rideau

  1. Maëlle et Viviane n’ont pas dormi, elles ont fait une blanche.[Maëlle and Viviane didn’t sleep, they pulled an all-nighter.]
  2. Il faut attendre le baisser du avant d’aller demander un autographe à l’actrice.[You have to wait for the final curtain before you go and ask the actress for an autograph.]
  3. Jonathan n’est pas encore levé ? Il faut que quelqu’un aille le tirer du  ![Is Jonathan still not up? Someone has to go and drag him out of bed!]
  4. Je vais me déguiser et je passerai inaperçu. De toute façon, la , tous les chats sont gris.[I’m going to wear a disguise so I can go unnoticed. Anyway, at night all cats are grey.]

Choose the idioms that best fit the situations below.

  1. On dit d’une personne à la carrure impressionnante que c’est…[We say that someone who has an impressive build is … built like a tank.]
  2. Mon cousin accorde très peu de temps à ses amis. La dernière fois, il se plaignait du fait que personne ne lui répondait au téléphone dernièrement, alors je lui ai dit :[My cousin hardly ever spends time with his friends. Last time, he was complaining that no one has been answering his calls lately, so I told him:|“You’ve made your bed and now you have to lie in it.”]
  3. Lucien et sa sœur se ressemblent physiquement mais ils ont des caractères très différents. Chloé a plein d’amis et adore sortir tandis que Lucien est timide et passe ses soirées à lire.[Lucien and his sister look alike but they have totally different personalities. Chloé has lots of friends and loves going out, whereas Lucien is shy and spends his evenings reading.|They’re like day and night.]
  4. Monsieur Gluon a beaucoup de travail aujourd’hui, ses deux collègues sont malades et doivent rester chez eux.[Mr Gluon has a lot of work today, his two colleagues are sick and have to stay at home.|They’re laid-up in bed.]
  5. Tous les matins, lorsque mon réveil sonne, mon chat saute sur l’oreiller et me mordille l’oreille en ronronnant. C’est lui qui me…[Every morning, after my alarm goes off, my cat jumps on the pillow and starts nibbling my ear and purring. That’s what … drags me out of bed.]
  6. Au Nouvel An, nous avons fait la fête jusqu’au lever du soleil.[At New Year, we partied until the sun came up.|We pulled an all-nighter.]

Go back