Pied, pouce, cou
French idioms with pied (foot)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
avoir les pieds sur terre | to have your feet (firmly) on the ground | Même s’ils ont beaucoup d’imagination, les écrivains ont aussi les pieds sur terre.Even though they’ve got great imaginations, the writers also have their feet firmly on the ground. |
casser les pieds à quelqu’un | to get on someone’s nerves | Tu n’as pas bientôt fini de râbacher cette vieille histoire? Tu me casses les pieds !Are you going to stop rehashing that same old story any time soon? You’re getting on my nerves! |
ne pas savoir sur quel pied danser |
to not know where you stand | Entre mon patron qui me dit que ce dossier-là est le plus important et les autres clients qui s'impatientent, je ne sais plus sur quel pied danser.Between my boss who tells me that this case is the most important one and the other clients who are getting impatient, I don‘t know where I stand any more. |
se lever du pied gauche |
to get up on the wrong side of the bed | Tu as une mine bien sombre aujourd’hui. Tu t’es levé du pied gauche ?You look very serious today. Did you get up on the wrong side of the bed? |
travailler d’arrache-pied |
to work non-stop | Les ouvriers ont travaillé d’arrache-pied toute la semaine pour terminer la construction du prototype.The workers worked non-stop all week to finish building the prototype. |
trouver chaussure à son pied |
to find your true love (literally: to find the shoe that fits) | Grand-père m’a demandé si j’avais enfin trouvé chaussure à mon pied. Je lui ai répondu que ce n’était pas facile, étant donné que je chausse du 43 !Grandad asked me if I've finally found my soul mate. I told him that it’s not easy, given that I wear a size 43! |
prendre tout au pied de la lettre |
to take something literally | Il faut savoir lire entre les lignes, et non tout prendre au pied de la lettre.You have to read between the lines and not take everything literally. |
French idioms with pouce (thumb)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
se tourner les pouces | to twiddle your thumbs | Regarde ce temps magnifique, on va se promener ? On ne va quand même pas rester ici toute la journée à se tourner les pouces !Look at that beautiful weather, shall we go for a walk? I don’t want to stay home all day twiddling my thumbs. |
manger sur le pouce | to eat on the go, to grab a quick bite | Nous n’avions qu'un quart d’heure de pause aujourd’hui, alors nous avons été obligé de manger quelque chose sur le pouce.We only had a fifteen-minute break today, so we had to just grab a quick bite. |
French idioms with cou (neck)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
prendre ses jambes à son cou | to run for your life | Lorsque j’ai vu la taille de mon adversaire, j’ai pris mes jambes à mon cou.When I saw the size of my opponent, I ran for my life. |