L'étagère à chaussures
Mejora tu comprensión auditiva en francés con este audiotexto y resolviendo el ejercicio a continuación. Revisa la transcripción para localizar palabras nuevas de vocabulario.
Puedes repasar el vocabulario sobre la estantería de los zapatos en la sección de Vocabulario temático.
Transcripción
L’étagère à chaussures
Maman : Mais, Paula, tu portes encore mes chaussures ! Si tu te promènes tout le temps dans l’appartement, les talons seront bientôt tout déformés. On va aller voir grand-mère, habille-toi, s’il te plaît. Tiens, voilà tes mi-bas.
Paula : Moi je préfère mettre mes collants, maman !
Maman : D’accord, ça marche aussi. Mais ce n’est pas sur la tête qu’il faut les mettre !
Paula : Et quelles chaussures ? Ah maman, je peux mettre mes sandales ?
Maman : Mais Paula, il n’y a pas de soleil aujourd’hui ! Tu peux mettre tes bottes. Enfin, tes bottes en caoutchouc, il pleut dehors. Regarde, je mets aussi mes bottes en caoutchouc, comme ça on pourra sauter ensemble dans les flaques d’eau.
Paula : Mais moi je préfère mettre mes nouvelles chaussures vertes ! Elles vont mieux avec mes collants.
Maman : Paula, tu me rends folle ! Tu as besoin d’aide pour faire tes lacets ?
Paula : Mais Maman… je sais déjà le faire toute seule ! Mais je n’arrive pas à rentrer dans mes chaussures ...
Maman : Essaie le chausse-pied, ça va t’aider. Allez, on doit y aller !
Paula : Qu’est-ce que c’est un chausse-pied?
Maman : Tiens, c’est pour mieux rentrer dans tes chaussures. Je te montre comment ça marche.
Paula : Ah oui, comme ça c’est plus facile!
…Elles sont à moi ces chaussettes là ?
Maman : Oui, je les ai trouvées dans l’armoire. Regarde, quand tu étais bébé, tu avais des pieds tout petits comme ça.
Paula : Je te crois pas maman!... Je vais demander à grand-mère si c’est vrai.
Maman : Très bonne idée, Paula ! Allez, on y va !
Traducción
La estantería de los zapatos
Mamá: Pero, Paula, ¿aún llevas puestos mis zapatos? Si te paseas todo el tiempo con ellos por el apartamento, los tacones terminarán deformándose. Vamos a ver a la abuela, vístete, por favor. Toma, aquí están tus medias.
Paula: ¡Pero yo prefiero mis leotardos, mamá!
Mamá: De acuerdo, esos también valen. ¡Pero no se ponen por la cabeza!
Paula: ¿Y qué zapatos? Ay, mamá, ¿puedo ponerme mis sandalias?
Mamá: ¡Pero Paula, hoy no hace sol! Te puedes poner tus botas. Vamos, tus botas de goma, está lloviendo. Mira, yo me pongo también las mías, así podremos saltar sobre los charcos de agua juntas.
Paula: ¡Pero yo prefiero ponerme mis zapatillas nuevas verdes! Pegan más con mis leotardos.
Mamá: ¡Paula, me sacas de quicio! ¿Necesitas ayuda con los cordones?
Paula: Pero, mamá… ¡ya sé hacerlo yo sola! Pero no consigo meter el pie en las zapatillas...
Mamá: Prueba con el calzador, te ayudará. Vamos, ¡tenemos que irnos!
Paula: ¿Qué es un calzador?
Mamá: Ten, es para ayudarte a meter el pie en el zapato. Te muestro cómo funciona.
Paula: Ah, sí, ¡así es más fácil! ¿Esos calcetines son míos?
Mamá: Sí, los he encontrado en tu armario. Mira, cuando eras bebé tenías los pies así de pequeñitos.
Paula: ¡No te creo, mamá! Le voy a preguntar a la abuela si es verdad.
Mamá: ¡Muy buena idea, Paula! ¡Vámonos!