L’article: los artículos en francés

Introducción

Los artículos en francés preceden a los sustantivos manifestando su género (masculino o femenino) y número (singular o plural). Los artículos pueden ser determinados (le, la, les) o indeterminados (un, une, des).

Aprende a identificar y emplear correctamente los artículos en francés y mejorar así tu expresión escrita y oral. En la sección de ejercicios puedes poner a prueba tus habilidades gramaticales al tiempo que afianzas tus conocimientos y amplias tu vocabulario.

Ejemplo

Léna est une copine de Lara et la copine de François.

Léna a acheté une glace. Elle aime beaucoup la glace.

Anuncio

Artículos indeterminados

Los artículos indeterminados en francés son un, enmasculino singular, une, enfeminino singular, y des en plural. Este tipo de artículos se utiliza:

  • para designar una categoría de cosas o de personas;
    Ejemplo:
    Léna est une copine de Lara.Lena es una amiga de Léna.
  • para mencionar algo por primera vez o de manera introductoria.
    Ejemplo:
    Léna a acheté une glace.Lena ha comprado un helado.

Info

El artículo indeterminado en plural en francés, des, no distingue masculino y femenino.

Ejemplo:
Léna et Lara ont acheté des glaces.Lena y Lara han comprado unos helados.

Artículos determinados

Los artículos determinados en francés son le, en masculino singular, la, en femenino singular, y les, en plural para ambos géneros. Los artículos en singular se contraen con un apóstrofo, l’, cuando la palabra a la que preceden comienza por vocal o h muda. Este fenómeno se conoce como l'élision: l'aéroportel aeropuerto, l'écolela escuela.

Los artículos determinados en francés se utilizan:

  • para designar a una cosa o persona en particular;
    Ejemplo:
    Léna est la copine de François.Léna es la amiga de François.
  • para mencionar algo por segunda vez o que ya es conocido por los interlocutores;
    Ejemplo:
    Elle éteint la lumière.Ella apagó la luz.
  • después de los verbos aimeramar, adoreradorar, préférerpreferir, détesterodiar.
    Ejemplo:
    Elle adore les chevaux.Ella adora los caballos.

La contraction: artículos y preposiciones

El artículo determinado masculino singular y plural en combinación con determinadas preposiciones debe contraerse. Este fenónomeno se denominae en francés la contraction.

preposiciónpreposición + artículoejemplo
à à + le = au la glace au chocolatun helado de chocolate
à à + les = aux Fais attention aux enfants¡Vigila a los niños!
de de + le = du parler du jeuhablar del juego
de de + les = des c’est la table des enfantsaquí está la mesa de los niños

L’article partitif: el artículo partitivo

El artículo partitivo se utiliza en francés para designar una parte indeterminada de un conjunto. El artículo partitivo se forma con de + un artículo definido. Se emplea sobre todo:

  • junto a nombres incontables;
Ejemplo:
Il faut acheter de l’eau et du café.Hay que comprar agua y café.
  • junto al nombre de deportes tras el verbo faire y de instrumentos tras el verbo jouer.
Ejemplo:
Il fait du foot.Él juega al fútbol.
Il joue de la flûte.Él toca la flauta.

Sin artículo

En francés, se omite el artículo en los siguientes casos:

  • nombres de ciudades;
    Ejemplo:
    Ils habitent à Paris.Ellos viven en París.
  • días de la semana (excepto cuando se habla de un periodo de tiempo regular);
    Ejemplo:
    Nous l’avons vu lundi.Le hemos visto el lunes.
  • meses;
    Ejemplo:
    Je suis né en juillet.Yo nací en julio.
  • junto con la construcción en + medios de transporte;
    Ejemplo:
    As-tu voyagé en train ou en voiture ?¿Has venido en tren o en coche?
  • profesiones en un contexto general;
    Ejemplo:
    Elle est laborantine.Ella es ayudante de laboratorio.
    pero si nos referimos a alguien en concreto: Je connais la laborantine.Yo conozco a la ayudante de laboratorio.
    si nos referimos a una característica en particular: C’est une bonne laborantine.Ella es una buena ayudante de laboratorio.
  • creencias o confesiones;
    Ejemplo:
    Il est catholique.Él es católico.
    pero si nos referimos a alguien en concreto: C’est le catholique qui va tous les jours à l'église.Él es el catolico que va cada día a la iglesia.
    si nos referimos a una característica en particular: C’est un bon catholique.Él es un buen católico.

En algunos casos, el artículo partitivo no va a compañado de otro artículo:

  • para expresar cantidades por medio de cuantificadores, excepto después de bien, la plupart, une partie, la majorité y la moitié;
Ejemplo:
J’ai bu beaucoup de café.He bebido mucho café.
  • después de una negación;
Ejemplo:
Il n’a plus d'eau dans son verre.Él no tiene más agua en su vaso.
  • después de ciertos verbos o expresiones que rigen por si solas la preposición de.
Ejemplo:
J’ai besoin d’argent.Necesito dinero.
J’ai envie de fraises.Tengo ganas de fresas.