Las oraciones afirmativas en francés

Introducción

Las oraciones afirmativas son oraciones enunciativas en las que se afirma o pone de manifiesto la ocurrencia de un hecho o acontecimiento. Constan de un sujeto, un verbo y un predicado. En francés, a diferencia del español, el sujeto siempre debe aparecer al comienzo de la oración.

En este apartado conocerás la estructura que presentan las oraciones afirmativas en francés atendiendo al tipo de complementos que incluyan y cómo se combinen. En la sección de ejercicios puedes poner en práctica tus habilidades gramaticales y afianzar tus conocimientos.

Ejemplo

Le chien attrape la balle.

En francés, no es posible intercambiar la posición del sujeto y del complemento directo. De lo contrario, daría a entender otra información:

La balle attrape le chien.
Anuncio

La posición de las palabras

La posición convencional de las palabras que conforman las oraciones tanto en oraciones independientes como subordinadas es la de sujeto-predicado-complemento. Si en la oración hay un objeto directo e indirecto, al igual que en español el complemento directo se antepone al indirecto.

sujeto verbo complemento directo (CD) complemento indirecto (CI)
Sandrine a montré le chemin à ses amis.Sandrine ha mostrado el camino a sus amigos.

Si la oración incluye un CI además de un CD (p. ej., en una oración de relativo), entonces el CI precede al CD.

sujeto verbo complemento indirecto (CI) complemento directo (CD) otros complementos
Elle a montré à ses amis le chemin qui mène à sa maison.Ella ha mostrado a sus amigos el camino que lleva a su casa.

Si los complementos directo e indirecto se expresan con pronombres, entones estos deben colocarse antes del verbo.

Ejemplo:
Elle me l’a montré.Ella me lo ha mostrado. – el camino
Elle le leur a montré.Ella se lo ha mostrado.

La posición del complemento directo o indirecto depende del pronombre. Este esquema te facilitará el aprendizaje del orden que deben presentar.

CD y CI

Los complementos directo (CD) e indirecto (CI) complementan siempre el significado de un verbo.

  • CD o COD = complemento (de objeto) directo

La acción del verbo se refleja directamente sobre un elemento sin necesidad de utilizar una preposición. El elemento que actúa en un enunciado como CD puede reconocerse dando respuesta a la pregunta «¿qué hace?»

  • CI o COI = complemento (de objeto) indirecto

La acción del verbo ser refleja de forma indirecta sobre un elemento de la oración, por lo que precisa de una preposición (à o de) que haga de intermediaria. El elemento que actúa en un enunciado como CI puede reconocerse dando respuesta a la pregunta: «¿a/de quién o a/de quién habla?»

Destacar partes de la oración

Algunas expresiones hechas permiten poner de relieve determinadas partes de la oración.

  • C’est … qui …;
    Ejemplo:
    Alex a mangé la dernière part de gâteau.Alex se ha comida la última parte del pastel.
    C’est Alex qui a mangé la dernière part de gâteau.Alex es el que se ha comido la última parte del pastel.
  • Ce qui/ce que … c’est/ce sont …;
    Ejemplo:
    Ces chaussures plaisent beaucoup à Julie.Esos zapatos le gustan mucho a Julie.
    Ce qui plaît beaucoup à Julie, ce sont ces chaussures.Los que le gustan mucho a Julie son esos zapatos.
  • reiteración del sujeto mediante un pronombre.
    Ejemplo:
    Françoise aime beaucoup nager.A Françoise le encanta nadar.
    Françoise, elle aime beaucoup nager.Françoise, a ella le encanta nadar.

El complemento circunstancial

Los complementos circunstanciales son aquellos que son vienen exigidos por el verbo (como el CD o el CI) y que aportan información acerca de las circunstancias en las que tiene lugar la acción del verbo; por ejemplo, el tiempo, el lugar o el modo.

Pueden aparecer al comienzo, en un punto intermedio, o al final de la oración.

Ejempplo:
Demain, Charles ira faire du vélo.Mañana montará Charles montará en bicicleta.
Charles ira demain faire du vélo.Charles montará mañana en bicicleta.
Charles ira faire du vélo demain.Charles montará en bicicleta mañana.

La posición de los complementos circunstanciales depende de la relevancia que quiera otorgarle el orador. El final de la oración se reserva para aquello que se quiere destacar sobre el resto de los elementos.

Ejemplo:
Elle n’a pas pu aller au parc d’attraction à cause de sa jambe cassée.Debido a su pierna rota, ella no pudo ir al parque de atracciones.
À cause de sa jambe cassée, elle n’a pas pu aller au parc d’attraction.Ella no pudo ir al parque de atracciones debido a su pierna rota.

Nota

La estructura de la oración es variable. Si una oración comienza con aussi, à peine, peut-être o sans doute, entonces el verbo debe preceder al sujeto.

Ejemplo:
Sans doute ne pleuvra-t-il pas demain.Sin duda, no lloverá mañana.