Las oraciones negativas en francés

Introducción

Las oraciones negativas son oraciones enunciativas que niegan la ocurrencia de un hecho o acontecimiento.

En este apartado encontrarás una explicación sobre las pautas que deben seguirse en francés para formar oraciones negativas con la fórmula convencional «ne pas», u otras partículas que también niegan el enunciado. Acude a la sección de ejercicios para poner en práctica las reglas para la negación de enunciados en francés y afianzar así tus conocimientos.

La negación: ne ... pas

La negación de un verbo en francés se consigue con la fórmula: ne … pas, situándose la forma persona del verbo después de ne y la forma no personal después de pas.

sujeto ne verbo en forma personal pas participio (forma no personal del verbo) complemento directo complemento indirecto
Elle ne montre pas le chemin à ses amis.Ella no muestra el camino a sus amigos.
Elle n’ a pas montré le chemin à ses amis.Ella no ha mostrado el camino a sus amigos.

Si los complementos directo e indirecto se expresan con pronombres, la estructura de la oración es igual a la de las oraciones afirmativas:

  • los pronombres de complemento se sitúan antes del verbo;
  • el orden del resto de elementos depende los pronombres.
    Ejemplo:
    Elle ne me l’a pas montré.Ella no me lo ha mostrado. – el camino

ne → n'

Antes de vocal (a, e, i, o, u, y) o h muda, la partícula negativa ne se contrae: n'.

Ejemplo:
Il n’a pas vu le ballon.Él no ha visto el balón.
Nous n’entendons rien ici !¡Nosotros no entendemos nada aquí!!
N’habitue pas les enfants au sucre !¡No acostumbres a los niños al azúcar!

Otras formas de negación

En francés existen otras alternativas a ne pas para negar elementos de un enunciado. Se trata de palabras cuyo significado incluye la negación de un concepto. En este caso, la negación se forma con ne + forma personal del verbo + partícula negativa, como se muestra a continuación.

  • ne … personne (nadie)
    Ejemplo:
    Je ne vois personne dans la rue.No veo a nadie en la calle.
  • ne … rien (nada)
    Ejemplo:
    Il n’y a rien de plus beau.No hay nada más bonito.
  • ne … jamais (nunca, jamás)
    Ejemplo:
    Il n’y a jamais de fumée sans feu.Nunca se fuma sin fuego.
  • ne … plus (ya no)
    Ejemplo:
    Léa n’habite plus à Strasbourg.Lea ya no vive en Estrasburgo.
  • ne … aucun (ningún)
    Ejemplo:
    Je ne connais aucun bon dentiste.Yo no conozco nigún buen dentista.

«pas de»

El indefinido aucun concuerda en género y número con el sustantivo al que se refiere (aucun, aucune, aucuns, aucunes). Aucun refuerza la negación y puede sustituirse por la partícula negativa pas junto con el artículo partitivo de: pas de.

Ejemplo:
Malheureusement, Pierre n’a pas d'amis.Desgraciadamente Pierre no tiene amigos.
Malheureusement, Pierre n'a aucun ami.Desgraciadamente Pierre no tiene ningún amigo.