Los pronombres relativos en francés

¿Qué es un pronombre relativo?

Los pronombres relativos (les pronoms relatifs, en francés) introducen las oraciones de relativo. Algunos pronombres relativos típicos son qui, que, dont y .

Ejemplo:
Julien, qui a eu un accident, doit trouver un mécanicien.Julien, que ha tenido un accidente, tiene que encontrar a un mecánico.

Descubre a continuación cuáles son y cómo usar correctamente los pronombres relativos en francés y practica lo que has aprendido en la sección de ejercicios.

Julien, qui roulait trop vite, a eu un accident avec la voiture que son père lui a prêtée. Il ne sait pas ce qui s’est passé et ne se rappelle pas vraiment de ce qu’il a fait. Il a raconté tout ce dont il se souvient.

Il a cherché un garage faire réparer la voiture avec laquelle il a eu l’accident. Comment va-t-il annoncer la nouvelle à son père ? C’est une terrible histoire à laquelle il faut faire face.

Los relativos qui, que, qu’, dont, oú

Los pronombres relativos qui, que, qu’, dont, oú se refieren a una palabra de la oración principal que se denomina «antecedente». Los pronombres relativos son invariables; es decir, no distinguen entre masculino, femenino, plural o singular, independientemente de cómo sea el género y el número del antecedente.

Quiquién se utiliza con la función de sujeto.

Ejemplo:
Julien, qui roulait trop vite, a eu un accident.Julien, quien conducía muy rápido, ha tenido un accidente.
¿Quién conducía muy rápido? → Julien

Quequé se utiliza con la función de complemento de objeto (persona o cosa).

Ejemplo:
Il a eu un accident avec la voiture que son père lui avait prêtée.Ha tenido un accidente con el coche que su padre le había prestado.
¿Qué le había prestado su padre? → la voiture
  • Dontcuyo/-a/-os/-as indica pertenencia. Desempeña la función de complemento del nombre, del verbo o del adjetivo y sustituye a un elemento introducido por la preposición de.
    Ejemplo:
    Il a eu un accident avec la voiture dont les freins étaient cassés.Él ha tenido un accidente con el coche cuyos frenos estaban estropeados. → Les freins de la voiture.
    ¿De qué eran los frenos? → de la voiture = Les freins de la voiture étaient cassés.

El relativo

El adverbio relativo se estudia junto a los pronombre relativos. Desempeña la función de complemento de lugar o de tiempo. Su antecedente es una información local o temporal.

Ejemplo:
Il a cherché un garage faire réparer la voiture.Ha buscado un garaje donde se pueda reparar el coche.
¿Dónde puede reparar el coche? → un garage

Reglas adicionales de uso

  • Cuando el pronombre relativo que precede a una h muda o una vocal, se contrae: qu’.
    Ejemplo:
    Il a eu un accident avec la voiture qu’il avait reçu de son père.Ha tenido un accidente con el coche que había recibido de su padre.
  • Cuando el pronombre relativo que aparece junto a una preposición, entonces se convierte en quoi.
    Ejemplo:
    Il ne savait pas à quoi il pensait.Él no sabía en qué pensaba.
  • Los pronombres relativos se pueden usar con o sin preposición. Con qui y que hay que tener en cuenta lo siguiente:

    El antecedente del pronombre qui sin preposición puede ser un ser animado o inanimado.
    Ejemplos:
    Est-ce que tu connais Julien qui a heurté un panneau avec sa voiture ?¿Conoces a Julien, quien ha chocado su coche contra una señal?
    Est-ce que tu as vu la voiture qui a heurté un panneau ?¿Has visto el coche que ha chocado contra una señal?
    Cuando se usa qui junto a una preposición, el antecedente solo puede ser un ser animado.
    Ejemplo:
    Est-ce que tu connais Julien avec qui j’ai acheté une nouvelle voiture ?¿Conoces a Julien, con quien he comprado un coche nuevo?
    Est-ce que tu as vu la voiture avec qui il a heurté un panneau ?Incorrecto en francés: ¿Has visto el coche con que él ha chocado contra una señal?

Los relativos ce qui, ce que, ce dont

Los pronombres relativos ce qui, ce que, ce dont tienen como antecedente toda una oración. Su uso difiere según la función gramatical que desempeñen.

  • Ce qui se utiliza con la función de sujeto.
    Ejemplo:
    Il ne sait pas ce qui s’est passé.No sabe qué ha pasado.
  • Ce que se utiliza con la función de complemento de objeto.
    Ejemplo:
    Il ne sait pas ce qu’il a fait.No sabe qué ha hecho.
  • Ce dont se utiliza para expresar pertenencia.
    Ejemplo:
    Il a raconté tout ce dont il se souvient.Ha contado todo de lo que se acuerda.

El relativo lequel

El pronombre relativo lequel es variable y concuerda en género y número con su antecedente.

Ejemplo:
Il nous a montré le panneau qu'il a heurté. Il nous a montré lequel il a heurté.Nos ha enseñado la señal con la que chocó. Él nos ha enseñado con la que chocó.
Il nous a montré la voiture qu'il a cassée lors de l'accident. Il nous a montré laquelle il a cassée lors de l'accident.Nos ha enseñado el coche que estampó en el accidente. Nos ha enseñado el que estampó en el accidente.
Singular Plural
Masculino lequel lesquels
Femenino laquelle lesquelles

El pronombre relativo lequel puede utilizarse junto a preposiciones. Cuando lequel se utiliza junto a la preposición à o de, el pronombre y la preposición se contraen en una sola palabra.

Preposiciones Masculino Femenino Masculino plural Femenino plural
à auquel à laquelle auxquels auxquelles
de duquel de laquelle desquels desquelles

Usa el pronombre relativo lequel:

  • con una preposición;
    Ejemplo:
    C’est la voiture avec laquelle il a eu un accident.Ese es el coche con el que tuvo un accidente.
  • cuando la palabra a la que se refiere es una cosa y no una persona;
    Ejemplo:
    C’est une terrible histoire à laquelle il faut faire face.Es una historia terrible a la que hay que plantarle cara.
  • con entre y parmi.
    Ejemplos:
    Voici les deux nouveaux modèles de voiture entre lesquels vous avez le choix.Aquí están los dos nuevos modelos entre los cuales puede elegir.
    Voici les nouveaux modèles de voiture parmi lesquels vous avez le choix.Aquí están los nuevos modelos de coche entre los cuales puede elegir.

Dont y duquel

El pronombre dont tiene como antecede a un elemento en la oración principal que podría reformuarse con la preposición de. Cuando este elemento va acompañado de un adjetivo, el pronombre que se utiliza en la oración de relativo es duquel, en masculino singular, o sus variantes de laquelle (femenino singular), desquels (masculino plural), desquelles (femenino plural).

Ejemplo:
Voici le tableau dont je vous ai parlé.Este es el cuadro del que le he hablado.
Voici le tableau duquel je vous ai parlé.Este es el cuadro oscuro del que le he hablado.

El pronombre duqueldel que, del cual y sus variantes se utiliza además:

  • junto a locuciones preposicionales: à cause dedebido a, autour dealrededor de, au bout dedespués de, à partir dea partir de, au milieu dea mediados de, à côté de junto a, près decerca de, à la fin deal final de, au bord deal borde de, etc.
    Ejemplo:
    Les chiens à côté desquels je me suis assis n'étaient pas contents.Los perros junto a los que me senté no estaban contentos.
  • cuando no aparece al principio de la oración de relativo:
    Ejemplo:
    Il avait un petit appartement sur les murs duquel il y avait des moisissures.Había un pequeño apartamento sobre cuyas paredes había humedades
    La oración relativa comienza con «sur les murs» y no por el pronombre relativo.

Ejercicios relacionados

En el apartado dedicado a las oraciones de relativo encontrarás más ejercicios sobre este tema.