Le subjonctif: el subjuntivo presente y pasado en francés

¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquí

¿Qué es el subjuntivo?

El subjuntivo (le subjonctif, en francés) es un modo verbal, como el indicativo, la pasiva, el condicional o el imperativo. Permite expresar ciertos acontecimientos de la realidad de forma subjetiva. El subjuntivo aparece siempre en oraciones subordinadas introducidas por la conjunción que y expresa una posibilidad, una hipótesis, una emoción, un pensamiento, un deseo, un consejo o una duda, un mandato o un ruego.

Aprende a conjugar y a utilizar correctamente el subjuntivo en francés y mejora notablemente tus habilidades de expresión. En la sección de ejercicios puedes practicar lo que has aprendido, afianzar tus conocimientos y ampliar tu vocabulario.

Ejemplo

Zeichnung

Journal télévisé

Le célèbre acteur français fête aujourd’hui son anniversaire !

Bien qu’il soit âgé de 90 ans, il se sent encore en forme et est très actif. Il est important pour lui qu’il puisse encore jouer dans des films. Le public est ravi qu’il reçoive toujours des propositions de rôles.

¿Cuándo se usa el subjuntivo en francés?

El subjuntivo en francés se utiliza en oraciones subordinadas introducidas por la partícula que y después de determinados verbos y conjunciones.

  • La construcción en subjuntivo más frecuente en francés es il faut quehay que/hace falta.
    Ejemplo:
    Il faut que vous partiez tout de suite.Debéis marcharos inmediatamente
  • Las conjunciones: avant queantes de que, jusqu'à ce quehasta que, en attendant quemientras, pour quepara que, afin quecon el fin de, de sorte quede manera que, bien queaunque, quoiquea pesar de que, à condition quesiempre que, à moins quea menos que, pourvu queojalá que, sans quesin que, malgré quea pesar de que, de peur quepor temor de que, de crainte quepor miedo a que.
    Consulta también el apartado Conjunciones.
    Ejemplo:
    Bien qu'il soit âgé de 90 ans, il se sent encore en forme et est très actif.Aunque tiene 90 años, se siente en forma y muy activo.
    Excepto:
    après que + indicativo: L’acteur est reparti après que le public l’a acclamé.El actor se fue después de que el público le aplaudiera.
  • Los llamados verbos pasionales (verbos de duda, voluntad, deseo, permiso, mandato, ruego, etc.): souhaiterdesear, désireranhelar, aimeramar, encantar, avoir peurtener miedo, avoir honteavergonzarse, craindretemer, redoutertemerse, regretterarrepentirse, lamentar, être désolésentir, lamentar, vouloirquerer, ordonnerclasificar, exigerexigir, suppliersuplicar, demanderpreguntar, solicitar, interdireprohibir, permettre permitir, déplorerlamentar, se plaindrequejarse.
    Consulta la Lista de verbos que rigen subjonctif.
    Ejemplo:
    Il est important pour lui qu'il puisse encore jouer dans des films.Es importante para él que pueda seguir actuando en películas.
    Le public est ravi qu'il reçoive toujours des propositions de rôles.El público está encantado de que siga recibiendo propuestas para papeles.
    Excepto:
    espéreresperar - J’espère qu’il aura (futur) encore des propositions de rôles.Espero que siga recibiendo propuestas para papeles.
    déciderdecidir – Le public a décidé qu’il aura (Futur) un prix.El público ha decidido que gane un premio.
  • Los verbos de pensamiento y las conjunciones que en las oraciones afirmativas rigen el indicativo, en las oraciones negativas e interrogativas de estructura inversa exigen el uso del subjuntivo: affirmerafirmar, croirecreer, diredecir, être d’avisconsiderar, penserpensar.
    Ejemplo:
    Tu penses qu’il fera un discours.Crees que dará un discurso.(indicativo)
    Tu ne penses pas qu’il fasse un discours.No crees que dé un discurso.(subjuntivo)
    Penses-tu qu’il fasse un discours ?¿Crees que dará un discurso?(subjuntivo)
  • Con algunos verbos se puede utilizar tanto el indicatif como el subjonctif, aunque esto puede incurrir en un cambio en el significado, pues el subjonctif añade un sentido de incertidumbre.
    Ejemplo:
    Il semble qu’il est encore en forme.Parece que sigue en forma. (Hecho)
    Il semble qu’il soit encore en forme.Parece que siga en forma. (Incertidumbre)

¿Cuáles son las reglas de conjugación del subjuntivo en francés?

Subjonctif présent

El subjuntivo presente en francés se conjuga a partir de la raíz del presente de indicativo de la 3a persona plural y las terminaciones -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent. Estas terminaciones son validas para todos los grupos.

persona aimer – ils aiment finir – ils finissent* dormir - ils dorment* vendre – ils vendent
1a persona singular que j’aime que je finisse que je dorme que je vende
2a persona singular que tu aimes que tu finisses que tu dormes que tu vendes
3a persona singular qu’il aime qu’il finisse qu’il dorme qu’il vende
1a persona plural que nous aimions que nous finissions

que nous dormions

que nous vendions
2a persona plural que vous aimiez que vous finissiez que vous dormiez que vous vendiez
3a persona plural qu’ils aiment qu’ils finissent qu’ils dorment qu’ils vendent

* La mayoría de los verbos acabados en -ir se conjugan como finir. Pertenecen a este grupo: choisir, réagir, réfléchir y réussir. Hay que añadir -iss a la raíz del verbo para formar las formas plurales.
** Algunos verbos en -ir no se conjugan como finir, sino como dormir. Los verbos mentir, partir, sentir y sortir pertenecen a este grupo. En este caso no se añade -iss para formar el plural.

Los verbos avoir y être son irregulares.

Persona avoir être
1a persona singular que j’aie que je sois
2a persona singular que tu aies que tu sois
3a persona singular qu’il ait qu’il soit
1a persona plural que nous ayons que nous soyons
2a persona plural que vous ayez que vous soyez
3a persona plural qu’ils aient qu’ils soient

Excepciones

  • Muchos verbos que acaban en -oir forman el subjonctif présent con dos raíces verbales, ya que forman la 1a y 2a persona del plural a partir de la raíz de la 1a persona plural del presente en vez de a partir de la 3a persona:
    Ejemplo:
    Il arrive souvent qu'il reçoive un prix.A menudo ocurre que recibe un premio.
    Il arrive souvent que vous receviez un prix.A menudo ocurre que recibís un premio.
  • Los siguientes verbos cambian su raíz en subjonctif présent: aller, croire, croître, faire, falloir, naître, pleuvoir, pouvoir, savoir, valoir, voir, vouloir. Consulta la Lista de verbos irregulares.
    Ejemplo:
    Il faut qu'il fasse un discours.Debe dar un discurso.

Subjonctif passé

El subjuntivo pasado en francés se conjuga con el subjonctif présent de los verbos avoir o être y el participe passé del verbo principal. La mayoría de los verbos utilizan el auxiliar avoir.

Ejemplo:
que j’aie aiméque yo haya amado
que j’aie finique yo haya terminado
que j’aie venduque yo haya vendido
  • con los verbos de movimiento o de estado: allerir, apparaîtreaparecer, arriverllegar, descendrebajar, devenir, entrerentrar, montersubir, mourirmorir, naîtrenacer, partirirse, passerpasar, retournerdar la vuelta, sortirsalir, tombercaer, venirvenir, y sus formas compuestas: revenirvolver, rentrerregresar, remontervolver a subir, redescendrevolver a bajar, repartirvolver a irse, resterquedarse;
    Ejemplo:
    que je sois alléque yo haya id
  • con los verbos reflexivos.

Nota

Si los verbos de movimiento descendre, (r)entrer, (re)monter, retourner y sortir van seguidos de un complemento directo (CD), entonces forman el passé composé con el auxiliar avoir. El uso con uno u otro auxiliar implica en la mayoría de los casos un cambio de significado.

Ejemplo:
Il faut que vous soyez sortis avant 12 heures.Tienes haber salido antes de las 12.
Pero: Il faut que vous ayez sorti les carottes du frigo avant le dîner.Es necesario que hayas sacado las zanahorias de la nevera antes de la cena.

Participe passé

El participio pasado de los verbos regulares se forma según la terminación del verbo en infinitivo: r, -re.

  • Si el infinitivo termina en , el participio pasado acaba en
    Ejemplo:
    aimer – aimé
  • Si el infinitivo termina en , el participio pasado acaba en
    Ejemplo:
    finir – fini
  • Si el infinitivo acaba en , el participio pasado acaba en -u.
    Ejemplo:
    vendre – vendu

Algunos verbos irregulares tienen un participio irregular. Puedes consultarlos en la Lista de los verbos irregulares o buscar un verbo en concreto en el Conjugator.

Concordancia del participe passé

El participe passé en francés puede concordar en género y número con el sujeto o el complemento directo de la oración. Las situaciones en las que se establece esta concordancia son las siguientes:

  • El participio de los verbos que se conjugan con el auxiliar être.
    Ejemplo:
    Je ne crois pas qu'il soit allé au studio de télévision.No creo que haya ido al estudio de televisión.
    Je ne crois pas qu'elle soit allée au studio de télévision.No creo que haya ido al estudio de televisión.
    Je ne crois pas qu'ils soient allés au studio de télévision.No creo que hayan ido al estudio de televisión..
    Je ne crois pas qu'elles soient allées au studio de télévision.No creo que hayan ido al estudio de televisión.
  • Los verbos que se conjugan con avoir concuerdan en género y número con el complemento directo cuando este precede al verbo. El complemento directo puede ser un pronombre (me, te, le, la, nous, vous, les), el pronombre relativo que o un sustantivo (solo en las oraciones interrogativas y exclamativas).
    Ejemplo:
    Pourvu que sa famille lui ait souhaité → Pourvu que sa famille le lui ait souhaité.Ojalá que su familia le haya felicitado.
    Pourvu que sa famille lui ait souhaité sa fête. → Pourvu que sa famille la lui ait souhaitée.Ojalá que su familia la haya felicitado.
  • El participio de los verbos reflexivos, que siempre se conjugan con el auxiliar être.

    Ejemplo:
    Il est possible que nous nous soyons levés trop tard.Es posible que nos hayamos levantado muy tarde.

    Sujeto (nous) y pronombre reflexivo (nous): el participio concuerda con el sujeto.

    Excepto cuando hay un complemento directo.

    Ejemplo:
    Il vaudrait mieux qu’elle se soit lavé les mains.Más vale que se haya lavado las manos.

    Sujeto (elle), pronombre reflexivo (se) y complemento directo (les mains): el participio pasado no concuerda.

    Tampoco establece concordancia el participio pasado con el complemento indirecto.

    Ejemplo:
    Je ne crois pas que Marie et Laurent se soient téléphoné.No creo que Marie y Laurent se hayan llamado por teléfono.

    se = complemento de objeto indirecto (¿llamar por teléfono a quién?)

    • El participio pasado de los siguientes verbos permanece siempre invariable:

      se téléphonertelefonearse, se parlerhablarse, dirigirse la palabra, se mentirmentirse, se plaireverse bien (complairecomplacer/déplairedesagradar), se souriresonreírse, se rirereírse, se nuirehacerse daño, se succédersucederse, se suffirebastarse, se ressemblerparecerse, s’en vouloirarrepentirse.
      La mayoría de estos verbos son recíprocos y responden a la pregunta ¿a quién? con ‘mutuamente’.

    Ejemplo:
    Je ne crois pas que Marie et Laurent se soient téléphoné. (téléphoner à)No creo que Marie y Laurent se hayan llamado por teléfono.
    →¿Quién se llama por teléfono? = Se llaman el uno al otro.

se rendre compte

El participio pasado de la locución verbal se rendre comptedarse cuenta no concuerda con el sujeto ya que la palabra compte se considera un complemento directo.

Ejemplo:
Je ne crois pas qu'elle se soit rendu compte de son erreur.No creo que se haya dado cuenta de su error.

¿Subjonctif présent o subjonctif passé?

El subjonctif présent se utiliza en francés para expresar la simultaneidad de dos acciones.

Ejemplo:
Il est important pour lui qu’il puisse jouer dans des films.Es importante para él que pueda actuar en películas.

El subjonctif passé se utiliza:

  • cuando el verbo de la oración principal está en pasado;
    Ejemplo:
    Il était important pour lui qu’il ait pu jouer dans des films.Fue importante para él que pudiera actuar en películas.
  • cuando la acción que se expresa en la oración subordinada ya ha tenido lugar.
    Ejemplo:
    Il est important pour lui qu’il ait pu jouer dans des films.Es importante para él que haya podido actuar en películas.