Les points d’exclamation et d’interrogation: la exclamación y la interrogación en francés

¿Cuándo se usa la exclamación o la interrogación en francés?

El signo de exclamación sustituye al punto final dando a la oración una fuerza inusual (emoción). Se utiliza después de una interjección, una exclamación, una expresión de admiración, de asombro, o incluso después de una orden o un deseo. El signo de interrogación, por su parte, es indispensable para formar oraciones interrogativas directas.

El signo de exclamación

El signo de exclamación se utiliza para dar una fuerza inusual a una frase: tiene un valor afectivo y a menudo su uso es opcional. Es mejor evitar su uso en escritos oficiales. Al sustituirlo por un punto final, se elimina la insistencia y la expresión de la emoción.

Usa el signo de exclamación al final de:

  • oraciones exclamativas que expresen una emoción (asombro, alegría, admiración, indignación, sorpresa, ironía, cólera…)
    Ejemplos:
    Ce tableau est magnifique !¡Este cuadro es magnífico! (admiración)
    Je n’aime pas du tout ce comportement !¡No me gusta nada ese comportamiento! (indignación, cólera)
    David, c’est toi ! Ça fait des années que je ne t’ai pas vu !¡David! ¡Hace años que no te veo! (sorpresa y alegría)
  • órdenes
    Ejemplos:
    Allez, mon chien ! Va chercher la balle !¡Venga, mi perrito! ¡Ve a buscar la pelota!
    Ferme les yeux et compte jusqu’à 10 !¡Cierra los ojos y cuenta hasta 10!
    Attends-moi là, je reviens !¡Espérame, vuelvo enseguida!
  • interpelaciones

    Ejemplos:
    Monsieur ! Vous avez oublié votre veste.
    Maman ! Regarde mon beau dessin !
    Samuel ! N’oublie pas de fermer la fenêtre !

El signo de exclamación después de una interjección

Las interjecciones se cierran casi siempre con un singo de exclamación.

Ejemplos:
Aïe ! je me suis brûlé.¡Au! me he quemado
Saperlipopette !¡Caramba!
Eh bien ! elle aura fait tout ça pour rien.¡Vaya! lo habrá hecho todo para nada
Oh non ! un renard a marché sur mes belles fleurs.¡Oh, no! un zorro ha pisoteado mis preciosas flores.

En estos casos, la palabra siguiente a la exclamación se escribe con minúscula.

El signo de exclamación después de una sola palabra

En anuncios publicitarios o advertencias es frecuente usar un signo de exclamación después de una sola palabra para llamar la atención.

Ejemplos:
Nouveau !¡Nuevo!
Réduction supplémentaire !¡Descuento adicional!
Attention !¡Atención!

Títulos de libros y titulares

El signo de exclamación se utiliza a veces en los títulos de libros y en titulares de prensa.

Ejemplos:
Motus !¡Ni una palabra! (Jean Amila)
Ils ont marché sur la Lune !¡Han pisado la luna! (titular)

El signo de interrogación

El signo de interrogación se usa al final de una oración interrogativa, independientemente de si se trata de una interrogativa parcial o total.

Ejemplos:
Est-ce que tante Jocelyne et oncle Gilles sont déjà partis ?¿Ya se han ido la tía Jocelyne y el tío Gilles?
Tu es sûr ?¿Estás seguro?
Où sont-ils donc allés ?¿A dónde han ido?

A veces, la oración interrogativa tiene la misma estructura una oración enunciativa y el signo de interrogación es el único indicio de que se trata de una pregunta.

Ejemplos:
Louis est parti en vacances.Louis se ha ido de vacaciones. (afirmación)
Louis est parti en vacances ?¿Louis se ha ido de vacaciones? (pregunta)

Atención: no se debe poner un signo de interrogación después de una oración interrogativa indirecta.

Ejemplo:
Je me demande où ils sont allés.Me pregunto a dónde se han ido todos.

El signo de interrogación después de una sola palabra

Al igual que el signo de exclamación, el signo de interrogación puede colocarse después de una palabra aislada (por ejemplo: ¿qué?) o en medio de una frase entre paréntesis para indicar incertidumbre sobre la información).

Ejemplos:
Comment ?¿Cómo?
Pline le Jeune, né en 61 av. J.-C. (?), a été adopté par son oncle Pline l’Ancien.Plinio el Joven, nacido en el año 61 a. C. (?), fue adoptado por su tío Plinio el Viejo.

Títulos de libros y titulares

El signo de interrogación se utiliza a veces en títulos de libros y titulares de prensa.

Ejemplos:
Que faire ?¿Qué hacer? (Lénine)
Quo vadis ?Quo vadis ? (Henryk Sienkiewicz)
Quelle solution pour l’Europe ?¿Cuál es la solución para Europa? (titular)

Información útil

  • Cuando una oración interrogativa es muy efusiva, se puede combinar el signo de interrogación con el signo de exclamación.
    Ejemplo:
    Mais qu’est-ce qui leur a pris ?!¿Pero qué les ha pasado?
  • En el lenguaje corriente o coloquial, se puede reforzar la efusividad de la expresión repitiendo los signos de exclamación y de interrogación.
    Ejemplos:
    J’ai été reçue seconde au concours !!!¡¡¡He quedado segunda en el concurso!!!
    Tu es sûr qu’il lui a dit ça ???¿¿Estás seguro de que ha dicho eso??