Alphonse sème la pagaille
Work on your French listening skills with this B2-level listening comprehension track all about a (potentially!) haunted house.
Listen to the audio then check your understanding via the comprehension questions. The transcript and translation are included for extra support.
P.S. you can repeat some key words from the audio over in our list of house vocab and matching exercises.
Transcript

Alphonse sème la pagaille
Je vis dans cette maison depuis toujours et je l’adore. Par contre, mon ami Marc en a peur : il pense qu’elle est hantée. Moi, je n’ai jamais vu de fantôme, mais Marc y croit dur comme fercroire dur comme fer en quelque chose = croire très fortement en quelque chose. Il a si peur qu’il n’a jamais voulu passer le pas de la porte. Lorsqu’il vient me chercher pour aller au terrain de jeu, il m’attend devant le garage. Il ne s’approche pas des escaliers et n’a jamais posé la main sur la rampe, ce froussard !
Marc est convaincu qu’un fantôme nommé Alphonse a élu domicile sous notre toit, dans le grenier, et qu’il va et vient en passant par la cheminée. Alphonse serait mort d’ennui il y a très longtemps et, depuis, il s’amuserait à effrayer tout le voisinage. Moi, je ne l’ai encore jamais vu et je ne crois pas à toutes ces histoires. Marc essaie de me persuader qu’Alphonse existe et il le tient pour responsable de toutes les choses étranges qui se passent dans le quartier.
La dernière fois, Marc avait pris son skateboard pour venir chez moi. Il était presque arrivé lorsque, selon lui, Alphonse apparut soudain à la fenêtre. Marc, terrorisé, ferma les yeux (oubliant du coup qu’il roulait à toute vitesse sur son skateboard !) et fonça sur le facteur qui se tenait tranquillement devant la boîte à lettres. Dans sa chute, le facteur appuya sur la sonnette et tout ce tintamarrevacarme, grand bruit discordant me rendit curieux. J’allai ouvrir la porte et là, quelle pagaille ! Il y avait des lettres éparpillées partout dans la rue et le facteur était assis les quatre fers en l’airles jambes en l’air après être tombé par terre, sur le dos au milieu de la route.
Marc se cachait le visage de ses deux mains, il ne voulait surtout pas ouvrir les yeux et répétait sans cesse qu’Alphonse était assis sur la gouttière et qu’il riait aux éclats. Pauvre Marc ! Il est temps qu’il fasse la connaissance d’Alphonse pour que nous allions faire les quatre cent coupsfaire des bêtises tous ensemble.
Translation
Alphonse Makes a Mess
I’ve always lived in this house and I love it. My friend Marc, on the other hand, is scared of it: he thinks it’s haunted. I’ve never seen a ghost, but Marc is convinced. He’s so scared that he’s never wanted to walk through the door. When he picks me up to go to the playground, he waits for me in front of the garage. He won’t go near the stairs and has never laid a hand on the bannister, the coward!
Marc is convinced that a ghost named Alphonse has taken up residence under our roof, in the attic, and he comes and goes through the chimney. Alphonse apparently died of boredom a long time ago and, since then, he’s amused himself by scaring the neighbourhood. I’ve never seen him before and I don’t believe these stories at all. Marc tries to persuade me that Alphonse exists and he holds him responsible for all the strange things that happen in the neighbourhood.
Last time, Marc had taken his skateboard to my house. He had almost arrived when, according to him, Alphonse suddenly appeared at the window. Marc, terrified, closed his eyes (forgetting that he was skating at high speed!) and crashed into the postman who was standing in front of the letter box, minding his own business. As he fell, the postman pressed the doorbell and this noise made me curious. I went to open the door and what a mess there was! There were letters all over the street and the postman was lying on his back in the middle of the road.
Marc hid his face behind his hands, he didn’t want to open his eyes and kept saying that Alphonse was sitting on the gutters laughing his head off. Poor Marc! It’s time he got to know Alphonse so that we can pull pranks together.