Ventre, jambe, dos

Ventre

Idiom Explanation Example
avoir les yeux plus gros que le ventre

to have eyes bigger than your belly

Pierre a commandé 20 sushis pour lui tout seul. Il a les yeux plus gros que le ventre !Pierre ordered 20 pieces of sushi just for himself. His eyes are bigger than his belly!
avoir la boule au ventre your stomach is in knots Demain, Caroline passe son examen de fin d’étude. Elle a la boule au ventre et n’arrive pas à dormir.Tomorrow, Caroline is doing the final exam of her degree. Her stomach is in knots and she can’t get to sleep.

Jambe

Expression Explication Exemple
avoir des fourmis dans les jambes to have pins and needles in your legs Oh la la ! J’étais au bureau toute la journée, j’ai des fourmis dans les jambes ! Tu veux venir avec moi à la piscine ?Oh my, I’ve been in the office all day, I have pins and needles in my legs! Do you want to come to the pool with me?

Dos

Idiom Explanation Example
Casser du sucre sur le dos de quelqu’un to talk about someone (negatively) behind their back Charlotte et Pauline ont cassé du sucre sur le dos de Florence. Les filles adorent faire ça !Charlotte and Pauline have been talking about Florence behind her back. They love doing that.
show special characters
display incorrect answers

Exercises

Complete the sentences with the correct body parts.
ventre, yeux, dos, jambes

  1. Cette réunion a duré 3 heures, maintenant j’ai des fourmis dans les . On pourrait aller se promener ?[That meeting lasted three hours, now I’ve got pins and needles in my legs. Could we go for a walk?]
  2. Benjamin, tu es sûr de vouloir commander un dessert après cette raclette ? Il ne faut pas avoir les plus gros que le ventre.[Benjamin, are you sure that you want to order a dessert after that raclette? Watch out that your eyes aren’t bigger than your belly!]
  3. Je fais du yoga pour me détendre mais pourtant mes examens me stressent. J’ai la boule au depuis une semaine.[I do yoga to relax but my exams are still stressing me out. My stomach has been in knots for a week.]
  4. Dès que Margot fut partie, ses collègues commencèrent à casser du sucre sur son .[As soon as Margot left, her colleagues started badmouthing her.]

Choose the idiom that best fits each situation.

  1. Alors, c’est ce soir ton premier rendez-vous avec Léon ! Comment tu te sens ?[So, it’s your first date with Léon tonight! How are you feeling?|A bit nervous. My stomach is in knots!]
  2. Dans le conte de Charles Perrault, les soeurs de Cendrillon sont très méchantes avec elle.[In Charles Perrault’s fairytale, Cinderella’s sisters are very nasty to her.|They talk about her behind her back.]
  3. Il faut vraiment que j’aille faire un tour.[I really need to go for a walk.|I’ve got pins and needles in my legs.]
  4. Pour le dîner, Jean a acheté un poulet entier.[Jean bought a whole chicken for dinner.|Aren’t his eyes bigger than his belly?]

Go back