Tête, main, bras
French idioms with tête (head)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
sur un coup de tête | on a whim |
Vendredi, Louise a décidé sur un coup de tête de partir en week-end à la campagne. Elle a bien besoin de se reposer ! On Friday, Louise decided on a whim to go for a weekend in the country. She really needs some relaxation! |
faire la tête | to sulk, to be in a mood | Mon petit frère a eu une mauvaise note et il est privé de sortie. Maintenant il fait la tête et ne veut parler à personne. My little brother got a bad grade and he’s grounded. Now he’s sulking and he doesn’t want to speak to anyone. |
French idioms with main (hand)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
en mettre sa main au feu | bet your life on it |
Cette année, il y aura encore de la dinde à Noël. J’en mettrais ma main au feu ! This year, there’s going to be turkey again at Christmas. I’d bet my life on it! |
avoir la main verte | to have green fingers |
Toutes ces plantes sont magnifiques ! Qu’est-ce que tu as la main verte ! All these plants are amazing! Don’t you have green fingers? |
French idioms with bras (arm)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
baisser les bras | to give up | Tu as encore du travail mais ne baisse pas les bras ! C’est bientôt fini ! You still have work to do but don’t give up! It’s nearly finished! |
avoir le bras long | to be well-connected/influential | Il a obtenu une augmentation. Il réussit toujours à obtenir ce qu’il veut, il a le bras long. He got a pay rise. He always manages to get what he wants, he’s very well-connected. |