Le petit déjeuner I : œuf, thé, café
French idioms with Œuf (egg)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
aller se faire cuire un œuf | to dismiss someone; tell someone to go away literally: to go and cook an egg |
Comme elle ne voulait pas écouter une énième fois ses mots d’excuse, Juliette a dit à Edgar d’aller se faire cuire un œuf. She didn’t want to hear his excuses for the umpteenth time, so Juliette told Edgar to go away. |
marcher sur des œufs | to walk on egg shells; to tread carefully | Les relations diplomatiques entre les deux pays restent tendues, la présidente va devoir marcher sur des œufs. Diplomatic relations between the two countries remain tense, the president will have to tread carefully. |
On ne fait pas cuire d’omelette sans casser des œufs. |
you can’t make an omelette without breaking a few eggs | Mon collègue voudrait une promotion sans faire d’efforts supplémentaires, il a même refusé un nouveau dossier. Il n’arrivera à rien ainsi : on ne fait pas cuire d’omelette sans casser des œufs. My colleague wanted a promotion but didn’t make any extra effort, he even refused to take on a new case. He’ll never get anywhere like that; you can’t make an omelette without breaking a few eggs. |
Qui vole un œuf, vole un bœuf |
give someone an inch and they’ll take a mile; stealing small things leads to stealing bigger things (literally: whoever steals an egg, steals an ox) |
Faîtes attention au voleur qui sévit dans le quartier en ce moment. Il ne commet que de petits larcins mais, comme le dit l’adage, qui vole un œuf, vole un bœuf. Pay attention to the thief that’s active in the neighbourhood at the moment. It’s only petty thefts at the moment, but you know the saying, give someone an inch and they’ll take a mile. |
(ne pas) mettre tous ses œufs dans le même panier |
(don’t) put all your eggs in one basket | Si vous voulez investir en bourse, il faut éviter de mettre tous vos œufs dans le même panier. Essayer plutôt de diversifier vos actions. If you want to invest in the stock market, you should avoid putting all your eggs in one basket. Try diversifying your stocks instead. |
la poule aux œufs d'or |
the goose that lays the golden eggs; the golden goose |
En créant son agence de voyage respectueuse de l’environnement, Madame Dubois a trouvé la poule aux œufs d’or. Madame Dubois discovered the golden goose when she founded her eco-friendly travel agency. |
French idioms with thé and café (tea, coffee)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
Ce n’est pas ma/ta/sa… tasse de thé. | it’s not my/your/his/her … cup of tea | Allez jouer au foot sans moi, courir après une balle, ce n’est vraiment pas ma tasse de thé. Go and play football without me, running after a ball isn’t really my cup of tea. |
C’est fort de café ! | it’s gone/a step too far; it’s beyond the pale |
Le comité d’entreprise a décidé de renvoyer 20 % des employés et employées. Ça c’est fort de café ! The works council has decided to fire 20% of the workforce. That’s beyond the pale |