Les échecs : pion, roi, pièce

Idiom Explanation Example
tenir quelqu’un en échec to hold someone off Notre équipe de football a joué un beau match hier. Elle a marqué des buts tout en tenant l’adversaire en échec.Our football team played a great match yesterday. We scored goals while holding off the other team.
damer le pion to outdo/top someone En matière de gastronomie, la France dame le pion à de nombreux pays.When it comes to gastronomy, France outdoes many other countries.
Le client est roi. the customer is king J’étais au café hier et le serveur a refusé de m’apporter un autre expresso lorsque je lui ai dit que le mien était froid. Pourtant le client est roi ! C’est incroyable !I was at a cafe yesterday and the waiter refused to bring me another espresso when I told him that mine was cold. I thought the customer was supposed to be king! It’s unbelievable.
créer/être créé de toute pièce to make something up Je ne crois pas un mot de ce que Gabin m’a raconté. Je pense qu’il a créé cette histoire de toute pièce.I don’t believe a single word that Gabin tells me. I think that he completely made up this story.
Plus on est de fous, plus on rit. the more the merrier

—Christine, tu organises bien une fête chez toi ce soir ? Je peux venir avec mon copain ?
—Bien sûr ! Plus on est de fous, plus on rit !—Christine, are you having a party at yours tonight? Can I come with my boyfriend?
—Of course! The more the merrier!

show special characters
display incorrect answers

Exercise C1

Choose the correct idiom.

  1. L’histoire que nous a racontée Florence ne me paraît pas authentique. Je pense qu’elle a tout inventé.[The story that Florence told us doesn’t seem true to me. I think that she fabricated it.|I think that she made it all up.]
  2. Les vendeurs et conseillers en grande surface s’efforcent de satisfaire les exigences de tous les clients car…[The salespeople and advisors in supermarkets try to fulfil the wishes of all customers because … the customer is king.]
  3. Avec son tailleur Chanel, ma tante est la plus élégante de toutes ses collègues.[With her Chanel suit, my aunt is the most elegant of all her colleagues.|She outdoes them all when it comes to elegance.]
  4. J’ai encore invité trois personnes à dîner ce soir, il va falloir retourner faire des courses. Mais tu sais ce qu’on dit :[I’ve invited another three people to dinner tonight, we have to go shopping again. But you know what they say:|The more the merrier!]
  5. Lorsqu’on empêche une personne de faire quelque chose, on dit qu’on la…[When you stop someone from doing something, you say that you … held them off.]

Go back