Football : sifflet, but, attaquer, défendre
French idioms with sifflet (whistle)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
couper le sifflet | to shut someone up to cut someone off (when speaking) |
Lorsque j’ai dit à Caroline que je ne croyais plus un mot de ce qu’elle disait, ça lui a coupé le sifflet ! Elle n’a plus rien dit pendant les deux heures qui ont suivi. When I said to Caroline that I didn’t believe a word she said, it shut her right up! She didn’t say anything else for the next two hours. |
French idioms with but (goal)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
aller droit au but | to get straight to the point | Ce que j’aime avec ce professeur, c’est qu’il ne perd jamais le fil de son discours, il va droit au but. What I like about this teacher is that he never loses his thread, he gets straight to the point. |
de but en blanc | point blank, in no uncertain terms | Alors que Marc racontait ce qui lui était arrivé la veille, Pierre lui répondit de but en blanc que ça ne l’intéressait pas. While Marc was telling us what happened to him the day before, Pierre said point blank that he wasn’t interested. |
French idioms with attaquer/défendre (attack/defend)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
attaquer un plat/une tâche | to tuck into a dish to tackle a task |
Demain je m’attaque à la rédaction de cette dissertation. Tomorrow I’m going to tackle this essay. |
se sentir/être d’attaque | to feel fighting fit | Après une bonne nuit de sommeil, on se sent d’attaque pour affronter la journée. After a good night’s sleep, you feel fighting fit and ready to take on the day. |
se défendre bec et ongles | to defend yourself tooth and nail | Face à cette attaque, nous nous sommes défendus bec et ongles pour sauvegarder notre honneur. Faced with this attack, we defended ourselves tooth and nail to protect our honour. |