L’article (L'articolo)
Introduzione
In francese i nomi vengono spesso accompagnati dagli articoli. L'articolo indica genere (maschile, femminile) e numero (singolare, plurale) del nome.
Esistono articoli indeterminativi (un, une, des) e determinativi (le, la, les).

Léna est une copine de Lara et la copine de François.
Léna a acheté une glace. Elle aime beaucoup la glace.
L'articolo indeterminativo
Gli articoli indeterminativi sono un (maschile) e une (femminile). Impieghiamo l'articolo indeterminativo quando:
- si parla di qualcosa poco specificato
- Esempio:
- Léna est une copine de Lara. (una du tante von mehreren)Lena è un'amica di Lara.
- menzioniamo qualcosa per la prima volta in testo (introducendo qc.)
- Esempio:
- Léna a acheté une glace.Lena ha comprato un gelato.
Nota
Se il nome è preceduto da un aggettivo, l’articolo indeterminativo plurale des diventa de.
- Esempio :
- Léna et Lara ont acheté de bonnes glaces.Léna e Lara hanno comprato dei buon gelati.
L'articolo determinativo
Gli articoli determinativi sono le (maschile), la (femminile) – a volte anche l’ (quando la parola che segue inizia con vocale o con h muta) – e les (plurale). Impieghiamo l'articolo determinativo quando:
- parliamo di qualcosa nello specifico/più concreto o determinato
- Esempio:
- Léna est la copine de François. (l'unica – sono una coppia)Léna è la ragazza di François.
- abbiamo menzionato qualcosa in precedenza o quando presumiamo che sia già conosciuta
- Esempio:
- Elle aime beaucoup la glace.Il gelato le piace molto.
Gli articoli e le preposizioni
Gli articoli determinativi e alcune preposizioni formano parole contratte.
Preposizione | Preposizione + articolo | Esempio |
---|---|---|
à | à + le = au | la glace au chocolatil gelato al cioccolato |
à | à + les = aux | fais attention aux enfantsSorveglia i bambini! |
de | de + le = du | parler du jeuparlare della partita |
de | de + les = des | c’est la table des enfantsQuesto è il tavolo dei bambini |
L’article partitif (L'articolo partitivo)
Per oggetti o cose non ben specificate utilizziamo l'articolo partitivo: il partitivo de più l'articolo.
In francese l'articolo partitivo si impiega:
- con i nomi non numerabili
- Esempio:
- Il faut acheter de l’eau et du café.Bisogna comprare dell'acqua e del caffè.
- con le discipline sportive (circoscritte con faire) e con gli strumenti musicali
- Esempio:
- Il fait du foot.Lui giaco a calcio.
Il joue de la flûte.Lui suona il flauto.
Omissione dell'articolo
L'articolo si omette con:
- i nomi delle città
- Esempio:
- Ils habitent à Paris.Abitano a Parigi.
- i giorni della settimana (tranne se si tratta di attività regolare)
- Esempio:
- Nous l’avons vu lundi.L'abbiamo visto lunedì.
- i mesi
- Esempio:
- Je suis né en juillet.Sono nato a luglio.
- locuzioni con en + mezzo di trasporto
- Esempio:
- As-tu voyagé en train ou en voiture?Hai viaggiato in treno o in macchina?
- professioni in contesto generale im allgemeinen Kontext
- Esempio:
- Elle est laborantine.Lei è un'assistente di laboratorio.
ma una persona specifica: Je connais la laborantine.Conosco l'assistente di laboratorio.
capacità particolari: C’est une bonne laborantine.Lei è una brava assistente di laboratorio.
- fede/confessione
- Esempio:
- Il est catholique.Lui è catttolico.
ma una persona specifica: C’est le catholique qui va tous les jours à l'église.Questo è il cattolico che va in chiesa tutti i giorni.
capacità particolari: C’est un bon catholique.Lui è un buon cattolico.
Con l'articolo partitivo utilizzimo solo de senza articolo:
- con indicazioni di quantità, tranne con bien, la plupart, une partie, la majorité e la moitié
- Esempio:
- J’ai bu beaucoup de café.Ho bevuto molto caffè.
- dopo una negazione
- Esempio:
- Il n’a plus d'eau dans son verre.Lui non ha più acqua nel suo bicchiere.
Inoltre, si omette l'articolo con alcuni verbi o espressioni con de.
- Esempio:
- J’ai besoin d’argent.Ho bisogno di soldi.
- J’ai envie de fraises.Ho voglia di fragole.