Sur le chantier : grue, tuyau, ouvrier, brique

Frases hechas con grue, tuyau, ouvrier, brique: grúa, tubería, obrero, ladrillo

Frase hecha Explicación Ejemplo
faire le pied de gruehacer el pie de grúa esperar a alguien durante mucho tiempo Caroline m’a énervée hier. Nous avions rendez-vous devant l’Opéra Bastille et j’ai fait le pied de grue pendant une demi-heure !Ayer Carolina me puso de los nervios. Habíamos quedado delante de a Ópera de la Bastilla y estuve esperándola media hora.
donner un tuyau (crevé) à quelqu’undarle una tubería (agujereada) a alguien dar un consejo Daniel veut devenir traducteur. Comme sa cousine travaille dans cette branche depuis plus de vingt ans, elle lui donne des bons tuyaux.Daniel quiere ser traductor. Como su prima trabaja en ese campo desde hace 20 años, le da consejos.
un ouvrier de la onzième/dernière heureun obrero de undécima/última hora

persona que se pone a trabajar cuando está todo casi terminado;

persona que se une a una causa en el último momento

Il y avait à l’usine un employé qui arrivait toujours au moins une heure après ses collègues. Ces derniers l’appelaient, sur un ton de plaisanterie, l’ouvrier de la onzième heure.En la fábrica había un empleado que siempre llegaba al menos una hora después que sus colegas. Estos le llamaban a modo de broma «el de las once».
ne pas casser des briquesno romper los ladrillos nada extraordinario; mediocre; no ser nada del otro mundo, Thomas, tes résultats en mathématiques ne cassent pas des briques !Thomas, tus notas en matemáticas no son nada del otro mundo.
manger des briquescomer ladrillos no tener nada, o muy poco, para comer Lorsque j’étais étudiante, j’habitais dans une toute petite chambre sous les toits et je mangeais souvent des briques.Cuando era estudiante, vivía en una pequeña habitación bajo el tejado y apenas tenía para comer.
activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicio C1

Selecciona la frase hecha correcta.

  1. Christian m’a dit que la meilleure façon de mettre le patron de bonne humeur, c’est de lui parler de ses enfants.Christian me ha contado que la mejor manera de poner al jefe de buen humor es hablarle de sus hijos. Christian me ha dado un consejo.
  2. La tempête, qui durait depuis plusieurs jours, ravageait les champs de la famille Mulois. Petits et grands se résignaient à l’idée qu’il allait leur falloir…La tormenta, que duró varios días, devastó los campos de la familia Mulois. Pequeños y grandes se resignaron a la idea de que no tendrían mucho que comer la temporada siguiente.
  3. Le guide attend le groupe de touristes depuis plus de 20 minutes devant le Château de Fontainebleau.El guía espera al grupo de turistas desde hace 20 minutos delante del Castillo de Fontainebleau.
  4. Ce film n’est pas mauvais, mais il n’est pas extraordinaire non plus.Esta película no es mala pero tampoco es extraordinaria. No es nada del otro mundo.
  5. Ça a pris du temps mais Madeleine s’est enfin ralliée à notre cause et viendra manifester avec nous samedi.Ha llevado tiempo pero Madeleine finalmente se ha sumado a nuestra causa y vendrá a manifestarse con nosotros el sábado. Madeleine se une a la causa en último momento.

Volver