Les fruits : banane, cerise, citron, fraise, noix, pomme, raisin

Frases hechas con cerise: cereza

Frase hecha Explicación Ejemplo
C’est la cerise sur le gâteau !Es la cereza sobre el pastel.

Es la guinda del pastel.

Ser lo que faltaba.

Le traiteur a un empêchement, il ne pourra pas s’occuper de notre repas de mariage. C’est la cerise sur le gâteau !El servicio de catering tiene un problema y no podrá ocuparse de nuestro menú de boda. Es lo que faltaba.
pour des queues de cerisespor el rabillo de las cerezas por nada Ils se sont fâchés pour des queues de cerise, quel dommage !Se han enfadado por nada, qué pena.

Frases hechas con pomme: manzana

Frase hecha Explicación Ejemplo
tomber dans les pommescaer en las manzanas
desmayarse À chaque fois que je vais chez le dentiste, j’ai peur de tomber dans les pommes.Cada vez que voy al dentista, tengo miedo de desmayarme.
être bonne pommeser buena manzana
ser muy amable/gentil/bueno Sabin fait souvent la cuisine pour ses colocataires, il est vraiment bonne pomme.Sabin cocina a menudo para sus compañeros de piso. Es muy gentil.
être haut/haute comme trois pommesser alto/a como tres manzanas medir poco La dernière fois que j’ai vu ma nièce, elle était haute comme trois pommes.La última vez que vi a mi sobrina era pequeñísima.
pomme de discordemanzana de la discordia la manzana de la discordia Cette question d’héritage est une pomme de discorde lors des repas familiaux.La cuestión de la herencia es la manzana de la discordia en las comidas familiares.
ma pomme, ta pomme, sa pomme …mi manzana, tu manzana, su manzana… (coloquial) me toca a mí, a ti , a él/ell… Pauvre Camille, la corvée de ménage, c’est encore pour sa pomme !¡Pobre Camille! Todas las tareas del hogar recaen sobre ella.

Frases hechas con banane, citron, fraise, noix, raisin: plátano, limón, fresa, nuez, uva

Frase hecha Explicación Ejemplo
avoir la bananetener el plátano sonreír Isabelle a la banane depuis qu’elle a appris la bonne nouvelle.Isabelle está sonriendo desde que ha conocido la buena noticia.
presser quelqu’un comme un citronexprimir a alguien como un limón
explotar a alguien J’ai beaucoup d’heures supplémentaires à rattraper, le nouveau directeur me presse comme un citron !Tengo muchas horas extra que compensar. El nuevo director me explota.
ramener sa fraisetraer su fresa

meterse donde no te llaman

darse prisa

Oncle Victor a encore ramené sa fraise pour nous donner tort lors du repas de famille.El tío Victor se ha vuelto a meter donde no le llaman al intentar contradecirnos a todos durante la comida familiar.
à la noixa la nuez sin valor, de mala calidad Mais quel mode d’emploi à la noix, je n’y comprends rien !¡Menudas instrucciones inútiles! No entiendo nada.
mi-figue, mi-raisinmedio higo, media uva

ni bueno, ni malo; ni fu, ni fa

Nous ne savons pas si nous pourrons partir en randonnée par ce temps mi-figue, mi-raisin.No sabemos si podremos ir a pasear porque el tiempo no se aclara.
activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicios C1

Completa los huecos con la palabra correcta.
banane, cerise, citrons, fraises, noix, pommes, raisin

  1. En apprenant qu’elle avait gagné au loto, Madame Hortense est tombée dans les  .Al enterarse de que había ganado la lotería, la señora Hortense se desmayó.
  2. Les filles, ramenez vos  , le film va commencer !Chicas, daos prisa. La película va a comenzar.
  3. Je ne sais jamais comment me comporter avec ce voisin mi-figue, mi- .Nunca sé cómo comportarme con este vecino, es difícil de leer.
  4. Il faut que le patron arrête de presser ses employés et employées comme des   !El jefe tiene que dejar de explotar a sus empleados.
  5. Arrête de regarder cette émission à la  , il y a des programmes beaucoup plus intéressants.Deja de ver ese programa tan malo, hay programas mucho más interesantes.
  6. Depuis qu’il sort avec Clémence, Antoine a toujours la  .Desde que sale con Clémence, Antoine está siempre sonriendo.
  7. Tu as oublié d’échanger les billets de train ? Alors ça, c’est la   sur le gâteau !¿Te has olvidado de cambiar los billetes de tren? Lo que faltaba.

Selecciona la frase hecha correcta.

  1. Jean-Luc accepte souvent de faire des heures supplémentaires pour faire plaisir à la directrice.Jean-Luc acepta muchas veces hacer horas extra con tal de satisfacer a la directora. Es muy gentil.
  2. La voiture tombe en panne, il n’y a pas de réseau pour appeler un garagiste, le prochain village est à 5 kilomètres, alors là, qu’il se mette à pleuvoir…El coche tiene una avería, no tengo cobertura para llamar a la grúa, la próxima ciudad está a 5 kilómetros y encima se pone a llover. Es lo que faltaba.
  3. Regarde cette photo que j’ai trouvée chez ta mère, tu avais 2 ans et tu étais…Mira esta foto que he encontrado en casa de tu madre. Tenías 2 años y eras muy pequeño.
  4. La ministre a fait un discours ennuyant et inutile.La ministra ha dado un discurso aburrido e inútil. Ha sido un discurso muy malo.
  5. Henri interrompt souvent la professeur d’histoire pendant le cours, c’est insupportable. Nous aimerions qu’…Henri interrumpe todo el rato a la profesora de historia durante la clase, es insoportable. Preferiríamos que dejara de meterse donde no le llaman.
  6. Sidonie s’est évanouie au moment de demander un autographe à son chanteur préféré.Sidonie se ha desmayado al pedirle un autógrafo a su cantante favorito. Se ha desvanecido por la emoción.
  7. Cette année, le chiffre d’affaire de l’entreprise a augmenté mais nous avons eu plus de dépenses. C’est donc un bilan…Este año, el volumen de ventas de la empresa ha aumentado pero hemos tenido demasiados gastos. Así que el balance no es ni bueno ni malo.

Volver