Ventre, jambe, dos
Frases hechas con ventre: estómago
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
avoir les yeux plus gros que le ventretener los ojos más grandes que el estómago |
querer comer en exceso; ser un barril sin fondo; comer por los ojos sobreestimarse |
Pierre a commandé 20 sushis pour lui tout seul. Il a les yeux plus gros que le ventre !Pierre ha pedido 20 piezas de sushi para él solo. Es un barril sin fondo. |
avoir la boule au ventretener una bola en el estómago | tener miedo, estar angustiado/-a | Demain, Caroline passe son examen de fin d’étude. Elle a la boule au ventre et n’arrive pas à dormir.Mañana Caroline hace el examen de fin de estudios. Tiene mucho miedo y no consigue dormir. |
Frases hechas con jambe: pierna
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
avoir des fourmis dans les jambestener hormigas en las piernas |
sentir un cosquilleo en las piernas cuando se pasa demasiado tiempo en una posición incómoda; sentir un hormigueo |
Oh la la ! J’étais au bureau toute la journée, j’ai des fourmis dans les jambes ! Tu veux venir avec moi à la piscine ?¡Oh, no! He estado en la oficina todo el día, tengo un hormigueo en las piernas. ¿Quieres venir conmigo a la piscina? |
Frases hechas con dos: espalda
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
Casser du sucre sur le dos de quelqu’unromper el azúcar sobre la espalda de alguien | hablar mal de alguien en su ausencia; hablar a las espaldas de alguien | Charlotte et Pauline ont cassé du sucre sur le dos de Florence. Les filles adorent faire ça !Charlotte y Pauline han estado hablando de Florence a sus espaldas. ¡Les encanta hacer eso! |