Homophones grammaticaux – Free Exercise

show special characters
display incorrect answers

Exercises

Choose the correct option.

  1. La Provence une très belle région de France.3rd person singular of the verb être → est|Check: in this context, we could use était instead of estProvence is a very beautiful region of France.
  2. Florence demande pourquoi le train a du retard.the verb se demander is reflexive; se is the 3rd person singular reflexive pronounFlorence is wondering why the train is late.
  3. Mes cousins envie d’aller à la plage.3rd person plural of the verb avoir → ont|Check: in this context, we could use avaient instead of ontMy cousins want to go to the beach.
  4. Tu vas Paris ce week-end ?preposition to → à|Check: à cannot be replaced by avaitAre you going to Paris this weekend?
  5. Georges qui a eu l’idée d’organiser cette exposition.ce + 3rd person singular of être = c’estIt was Georges' idea to organise this exhibition.
  6. Les chats aiment se promener les toits.preposition on (au dessus de) → sur|Check: even though it would have the opposite meaning, grammatically we could replace sur with sousThe cats like walking on the rooftops.
  7. Monique ne fait pas confiance à sens de l’orientation.possessive determiner → son|Check: we could use mon or ton here instead of sonMonique doesn’t trust her sense of direction.
  8. Préférez-vous un thé un café ?offering a choice between two options: ou|Check: we could use ou bien here insteadDo you prefer tea or coffee?
  9. Je ai donné rendez-vous à 16h devant la piscine.indirect object pronoun (them) without an -s → leur|Check: the sentence would still make sense if we used lui instead of leurI told them to meet me at four o’clock in front of the pool.
  10. Faites attention, montagnes sont très belles mais elles peuvent être dangereuses.plural demonstrative determiner → ces (= these)Be careful, these mountains are beautiful but they can be dangerous.
  11. J’étudierai l’archéologie, en disent mes parents.fixed expression|Check: we could replace quoi'que with peu importe ce que (peu importe ce que disent mes parents)I’m going to study archeology, whatever my parents say.