Homophones are a subcategory of homonyms. They are words that are pronounced the same way but do not have the same meaning. Unlike homographs, homophones are not spelled the same way.
Here you will find a (non-exhaustive) list of homophones that will help you avoid confusing them.
Monsieur Beauchat vient d’arriver à l’hôtel. Il a une jolie chambre. Il ne sait pas encore où poser sa valise. Il se demande : « Dois-je commencer par vider mon sac ou ma valise ? » Mais il oublie bien vite ses bagages. Tout ce qu’il veut, c’est aller à la plage.
List of French homophones
The table below lists some of the most common grammatical homophones in French grammar.
Homophone 1
Homophone 2
ahas
3rd person singular of the verb avoir (to have,present tense)
Example:
Mon grand-père a une vieille moto.My grandfather has an old motorcycle.
àto
preposition
Example:
Tu es déjà allé à Londres ?Have you ever been to London?
affaire (avoir)to be dealing/confronted with
avoir affaire à quelqu’un ou à quelque chosemeans to be dealing with, to be confronted with
Example:
J’ai eu affaire à une secrétaire peu sympathique.I had to deal with a rather unfriendly secretary.
à faire (avoir)to have something to do
avoir quelque chose à fairemeans to have something to do, to carry out
Example:
Je ne peux pas sortir maintenant, j’ai encore des devoirs à faire.I can’t go out now, I still have homework to do.
airair; tune; to look
– oxygen, atmosphere – melody – appearance, look
Examples:
Francis aime l’air pur de la montagne.Francis likes the fresh mountain air.
Quel est cet air que tu fredonnes depuis des heures ?What is that tune you’ve been humming for hours?
Ces vacances t’ont fait du bien, tu as l’air en pleine forme !These holidays did you good—you look in great shape!
airearea
flat surface (geography, mathematics…), area for a specific activity (rest, play)
Example :
Monique emmène ses enfants à l’aire de jeux tous les jours après l’école.Monique takes her children to the playground every day after school.
èreera
historical period, era marked by a particular state
Examples:
J’ai acheté un beau vase japonais datant de l’ère Meiji.I bought a beautiful Japanese vase from the Meiji era.
Le pays était entré dans une ère d’abondance.The country had entered an era of abundance.
amandealmond
fruit
Example:
Mon petit frère adore la pâte d’amande.My little brother loves almond paste.
amendefine, penalty
fine, penalty
Example:
Si tu te gares ici, tu vas avoir une amende.If you park here, you’ll get a fine.
ancreanchor
piece of metal attached to a chain used to hold a boat in place
Example:
Nous jetterons l’ancre près de la côte ce soir.We will drop anchor near the coast tonight.
encreink
colored liquid used for writing
Example:
Le poète trempa sa plume dans l’encre et se mit à écrire.The poet dipped his pen in ink and began to write.
autelaltar
structure (wooden or stone table, etc.) used during religious ceremonies
Example:
Les croyants se pressaient devant l’autel.Believers gathered in front of the altar.
hôtelhotel
commercial establishment offering accommodation for tourists
Example:
Charlotte et Quentin ont passé leurs vacances dans un hôtel quatre étoiles.Charlotte and Quentin spent their holiday in a four-star hotel.
baladewalk, stroll
walk, stroll
Example:
Monsieur et madame Durand aiment partir en balade l’après-midi.Mr. and Mrs. Durand enjoy going for a walk in the afternoon.
balladeballad
poem or piece of music
Example:
Victor Hugo, Alfred de Musset et Gérard de Nerval ont écrit des ballades.Victor Hugo, Alfred de Musset and Gérard de Nerval wrote ballads
boulotjob
work and workplace (informal language)
Examples:
Catherine ne peut pas venir à la fête ce soir, elle a trop de boulot.Catherine can’t come to the party tonight, she has too much work.
Quand j’ai appelé Catherine, elle était encore au boulot.When I called Catherine, she was still at work.
bouleaubirch
type of tree
Example:
L’écorce du bouleau est blanche.The bark of the birch tree is white.
canefemale duck
female duck
Example:
Regarde, il y a une cane suivie de ses petits sur l’étang !Look, there’s a duck followed by her ducklings on the pond!
cannewalking stick
object used to support oneself while walking
Example:
Claude a acheté une jolie canne pour son grand-père au marché aux puces.Claude bought a nice walking stick for his grandfather at the flea market.
cethis, these
masculine demonstrative pronoun
Example:
Ce sont les baskets de mon petit frère.These are my little brother’s sneakers.
se
reflexive pronoun (3rd person singular)
Example:
Ils se sont rencontrés en juin.They met in June.
censésupposed
supposed
Example:
Nous ne sommes pas censés rester dans le musée après la fermeture !We are not supposed to stay in the museum after closing time!
sensésensible
that makes sense, sensible
Example:
Je crois que je vais voter pour ce candidat, ses propos sont tout à fait sensés.I think I’ll vote for this candidate; his statements are very sensible.
cesthese
plural demonstrative determiner
Example:
Comme ces brioches sentent bon !How good these brioches smell!
seshis/her
plural possessive determiner
Example:
Marion a oublié ses gants.Marion forgot her gloves.
chantsinging
the art of producing musical works with the voice
Example:
J’aime écouter le chant des oiseaux sur la terrasse.I like listening to birds singing on the terrace.
champfield
area of cultivated land
Example:
Il y a un grand champ de blé derrière la maison de Jacques.There is a large wheat field behind Jacques’s house.
comptecalculation, bank account
calculation, result of a calculation, amount owed to someone
(also: bank account)
Examples:
Le compte n’y est pas. Il manque 10 centimes.The total is not correct. It is missing 10 cents.
Lorsqu’on monte une entreprise, il faut être vigilant et toujours bien tenir ses comptes.When starting a business, you must be careful and always keep your accounts properly.
comteCount
title of nobility
Example:
La duchesse de Bellencour était amoureuse du comte de Neuville.The Duchess of Bellencour was in love with the Count of Neuville.
comteCount
title of nobility
Example:
Mais le comte de Neuville était l’amant de la marquise du Gard.But the Count of Neuville was the lover of the Marquise du Gard.
contetale
story, tale of imaginary adventures
Example:
Les contes de Grimm sont bien connus.Grimm’s fairy tales are well known.
couryard
open space surrounded by walls (schoolyard, courtyard, etc.)
Example:
Les enfants sont en train de jouer dans la cour.The children are playing in the courtyard.
courslesson, class
lesson, class
Example:
Mon cours d’anglais commence dans une heure.My English class starts in an hour.
courslesson, class
lesson, class
Example:
Si elle rate le métro, elle va arriver en retard en cours de géographie.If she misses the metro, she will arrive late to her geography class.
courtshort
adjective meaning not long
Example:
Le pantalon est beaucoup trop court !The trousers are much too short!
c’estit is
demonstrative pronoun ce + 3rd person singular of être (to be)in the present
Example:
C’est incroyable !It’s incredible!
s’est
reflexive pronoun se + 3rd person singular of to bein the present
Example:
Gaëtan s’est couché tard.Gaëtan went to bed late.
saitknows
present indicative of the verb savoir (to know) (3rd person singular)
Example:
Il sait qu’il doit se dépêcher.He knows he has to hurry.
dessindrawing
representation of an object, person, landscape, etc. on a surface (paper)
Example:
Hugo prend des cours de dessin.Hugo takes drawing classes.
desseingoal, plan
goal, plan
Example:
Isabelle a le dessein d’aller étudier en Corée du Sud.Isabelle plans to go study in South Korea.
différendconflict
noun meaning conflict
Example:
Mon voisin et moi avons un différend au sujet de la plomberie, nous ne nous parlons plus.My neighbor and I have a dispute about plumbing; we no longer speak to each other.
différentdifferent
adjective meaning not the same
Example:
Anna et Louise sont sœurs jumelles mais elles ont des caractères très différents.Anna and Louise are twin sisters, but they have very different personalities.
estis
3rd person singular of the verb être (to be,present tense)
Example:
Il est tard.It is late.
etand
coordinating conjunction used to link two elements and indicate addition
Example:
Isabelle et Charlotte sont mes meilleures amies.Isabelle and Charlotte are my best friends.
foifaith
belief, faith (religious)
Example:
Pendant les guerres de religion, de nombreuses personnes ont dû renier leur foi.During the religious wars, many people had to renounce their faith.
foieliver
organ of the digestive system
Example:
Le foie a de nombreuses fonctions. Il permet, entre autres, de synthétiser les protéines présentes dans le sang.The liver has many functions. Among other things, it helps synthesize proteins in the blood.
foieliver
organ of the digestive system
Example:
Le foie a de nombreuses fonctions. Il permet, entre autres, de synthétiser les protéines présentes dans le sang.The liver has many functions. Among other things, it helps synthesize proteins in the blood.
foistimes
multiplication operator; occurrences of an event or situation
Examples:
Deux fois deux égal quatre.Two times two equals four.
Combien de fois es-tu allé à Paris ?How many times have you been to Paris?
gènegene
segment of DNA that determines the transmission of a hereditary trait
Example:
Lucien est paresseux mais que veux-tu… c’est dans ses gènes !Lucien is lazy, but what can you do… it’s in his genes!
gêneembarrassment
embarrassment, discomfort, unpleasant feeling in a situation
Example:
Un moment de silence et de gêne suivit le lapsus du professeur.A moment of silence and embarrassment followed the teacher’s slip.
hérautherald
messenger
Example:
Le roi de France avait envoyé son héraut porter la nouvelle au roi d’Angleterre.The King of France had sent his herald to deliver the news to the King of England.
héroshero
person distinguished by bravery or exceptional merit; main character of a literary work
Example:
Hercule est un grand héros de la mythologie gréco-romaine.Hercules is a great hero of Greco-Roman mythology.
lacerto lace
to fasten with a lace
Example:
Mon petit frère n’arrive toujours pas à lacer ses chaussures tout seul.My little brother still can’t lace his shoes by himself.
lasserto discourage
to tire, to discourage (often reflexive: to get tired of)
Example:
Michel s’est vite lassé de ces discours sans queue ni tête.Michel quickly got tired of these nonsensical speeches.
laitmilk
drinkable white liquid produced by female mammals
Example:
Je ne digère pas bien le lait de vache, donc je bois du lait de chèvre.I don’t digest cow’s milk well, so I drink goat’s milk.
laidugly
adjective meaning not beautiful
Example:
Je ne sais pas pourquoi elle m’a offert ce bonnet, il est vraiment laid.I don’t know why she gave me this hat, it’s really ugly.
leurto them
indirect object personal pronoun (3rd person plural)
Example:
Elle ne leur a pas révélé son secret.She did not reveal her secret to them.
leurstheir
possessive determiner (3rd person plural)
Example:
Les enfants ont-ils pris leurs manteaux ?Did the children take their coats?
mairemayor
head of a municipality
Example:
C’est le nouveau maire de Bordeaux.He is the new mayor of Bordeaux.
mèremother
woman who has given birth to a child
Example:
Ma mère s’appelle Sandra.My mother’s name is Sandra.
mèremother
woman who has given birth to a child
Example:
Ma mère s’appelle Sandra.My mother’s name is Sandra.
mersea
large body of salt water
Example:
Cet été, nous partons à la mer.This summer, we are going to the seaside.
malpain, bad
pain, opposite of good
Example:
J’avais souvent mal au dos mais j’ai trouvé un bon ostéopathe et maintenant ça va beaucoup mieux.I often had back pain, but I found a good osteopath and now it’s much better.
mâlemale
male individual
Example:
Ton chien, c’est un mâle ou une femelle ?Is your dog male or female?
murwall
structure used as a barrier or support
Example:
Cette maison ancienne est en bon état, les murs sont solides.This old house is in good condition; the walls are solid.
mûrripe
adjective meaning ripe
Example:
Les cerises sont bien mûres, elles vont être succulentes !The cherries are ripe—they’re going to be delicious!
notreour
possessive determiner (1st person plural)
Example:
Notre voiture est tombée en panne en pleine campagne.Our car broke down in the countryside.
nôtreours
possessive pronoun (1st person plural)
Example:
Cette maison est la nôtre.This house is ours.
onthave
3rd person plural of the verb avoir (to have, present tense)
Example:
Mes grands-parents ont deux maisons dans le Sud de la France.My grandparents have two houses in the south of France.
onone/we
personal pronoun (3rd person singular). Onalways functions as the subject.
Example:
On va manger au restaurant ce soir ?Shall we go to a restaurant tonight?
ouor
coordinating conjunction used to link two elements and indicate a choice
Example:
Quelle robe me va le mieux ? La bleue ou la rouge ?Which dress suits me best? The blue one or the red one?
oùwhere
adverb of place or relative pronoun. Oùalways refers to a place.
Examples:
Où est-ce que j’ai posé mes clés ?Where did I put my keys?(adverb of place)
Voici la maison où j’ai grandi.This is the house where I grew up.(relative pronoun)
painbread
food made from flour, water and salt
Example:
As-tu pensé à acheter du pain pour le petit-déjeuner ?Did you remember to buy bread for breakfast?
pinpine
conifer tree with needles
Example:
Muriel habite à la montagne, elle a un grand pin dans son jardin.Muriel lives in the mountains; she has a large pine tree in her garden.
plus tôtearlier
expresses time: before a given moment, in advance
Example:
Le concert est presque terminé, tu aurais dû venir plus tôt.The concert is almost over—you should have come earlier.
plutôtrather
adverb expressing preference or choice
Example:
Je vais acheter la robe rouge plutôt que la bleue.I’m going to buy the red dress rather than the blue one.
quandwhen
introduces a question about time or a time clause
Examples:
Quand j’étais petit, j’habitais à la campagne.When I was a child, I lived in the countryside.
Quand est-elle partie ?When did she leave?
quantasfor
prepositional phrase always followed by à, meaning as for/regarding
Example:
Quant-à lui, il ne s’est pas présenté à l’examen.As for him, he did not show up for the exam.
quoiquealthough
subordinating conjunction meaning “although”
Example:
Quoiqu’elle ne se soit pas assez entraînée, Amélie veut participer au marathon.Although she hasn’t trained enough, Amélie wants to take part in the marathon.
quoi quewhatever
pronominal phrase meaning “whatever”
Example:
Quoi qu’il arrive, il faut rester motivé.Whatever happens, you have to stay motivated.
sanswithout
opposite of “with”
Example:
Il pleut, ne sors pas sans ton parapluie !It’s raining—don’t go out without your umbrella!
sangblood
red liquid circulating in the veins
Example:
Il y avait des taches de sang sur la scène du crime.There were bloodstains at the crime scene.
sangblood
red liquid circulating in the veins
Example:
Il y avait des taches de sang sur la scène du crime.There were bloodstains at the crime scene.
centhundred
number written as 100
Example:
Ce sac coûte cent euros.This bag costs one hundred euros.
sontare
3rd person plural of the verb être (to be) in the present
Example:
Les élèves sont attentifs.The students are attentive.
sonhis/her
possessive determiner (3rd person singular, masculine), always followed by a noun
Example:
Sonordinateur ne fonctionne plus.His/Her computer no longer works.
suron
preposition meaning “on/above”
Example:
J’ai posé le courrier sur la table.I put the mail on the table.
sûrsure
adjective meaning “certain”
Example:
Es-tu sûr de vouloir venir avec moi ?Are you sure you want to come with me?
tachestain
mark left by a liquid
Example:
Oh non ! Maintenant, il y a une tache de vin sur ma belle robe blanche !Oh no! Now there’s a wine stain on my beautiful white dress!
tâchetask
work to be done
Example:
Tu dois avoir terminé ce projet dans une semaine, mets-toi donc vite à la tâche.You must finish this project within a week, so get to work quickly.
tantso much
adverb expressing intensity or quantity
Example:
Jean aimerait tant voir son groupe préféré en concert ! Je vais lui faire une surprise et lui acheter des places.Jean would so love to see his favorite band in concert! I’m going to surprise him and buy tickets.
tempstime
duration, period, circumstance, weather
Examples:
Je n’ai malheureusement pas le temps d’aller au cinéma.Unfortunately, I don’t have time to go to the cinema.
Quel temps fait-il chez toi ?What’s the weather like where you are?
verworm
small elongated animal without legs
Example:
Mamie, regarde, j’ai trouvé un ver dans le jardin !Grandma, look, I found a worm in the garden!
verreglass
transparent material; by extension, a drink
Examples:
Cendrillon avait des chaussures de verre.Cinderella had glass slippers.
Tu veux aller boire un verre ?Do you want to go for a drink?
versverse
group of words forming a rhythmic unit in a poem
Example:
« Tout m’afflige et me nuit et conspire à me nuire » : quel beau vers de Racine !“Everything afflicts me and harms me and conspires to harm me”: what a beautiful verse by Racine!
vertgreen
color and corresponding adjective
Example:
J’aime le printemps, lorsque les arbres se parent de vert et que les bourgeons commencent à éclore.I love spring, when the trees turn green and the buds begin to bloom.