mostra simboli particolari
visualizza le tue risposte errate
Esercizio
Riscrivi la frase sostituendo la parte sottolineata con il pronome y o en.
- Nous allons à Nancy en vélo.
→ [Andiamo a Nancy in bici.]|y sostituisce un complemento di luogo introdotto da à.|Per la sequenza delle parole all'interno della frase vedi il triangolo nel capitolo »La costruzione della frase/La proposizione enunciativa«.
- Nous sommes partis de Paris ce matin.
→ [Siamo partiti da Parigi questa mattina.]|en sostituisce un complemento di luogo introdotto da de.|Per la sequenza delle parole all'interno della frase vedi il triangolo nel capitolo »La costruzione della frase/La proposizione enunciativa«.
- Sur le chemin, une dame nous a offert des pommes.
→ [Per strada una signora ci ha regalato delle mele.]|en sostituisce una parte della frase che svolge funzione partitiva.|Per la sequenza delle parole all'interno della frase vedi il triangolo nel capitolo »La costruzione della frase/La proposizione enunciativa«.
- Nous avons roulé sur les petites routes de campagne jusqu’au soir.
→ [Fino a sera abbiamo percorso le piccole strade di campagna.]|en sostituisce parti della frase che sono introdotte da preposizioni come sur.|Per la sequenza delle parole all'interno della frase vedi il triangolo nel capitolo »La costruzione della frase/La proposizione enunciativa«.
- Demain, nous rentrerons à Paris en train.
→ [Domani torneremo a Parigi in treno.]|y sostituisce un complemento di luogo introdotto da à.|Per la sequenza delle parole all'interno della frase vedi il triangolo nel capitolo »La costruzione della frase/La proposizione enunciativa«.
Esercizio
Riscrivi la frase sostituendo la parte in corsivo con il pronome y o en.
- Jacques est habitué à la vie citadine.
→ [Jacques è abituato alla vita cittadina.]|y sostituisce un complemento di luogo introdotto dalla preposizione à.|Per la sequenza delle parole all'interno della frase vedi il triangolo nel capitolo »La costruzione della frase/La proposizione enunciativa«.
- Il aime beaucoup aller au cinéma après une journée de travail.
→[Gli piace andare al cinema dopo una lunga giornata di lavoro.]|y sostituisce un complemento di luogo introdotto dalla preposizione à.|Per la sequenza delle parole all'interno della frase vedi il triangolo nel capitolo »La costruzione della frase/La proposizione enunciativa«.
- Il parle souvent de ses films préférés avec ses amis.
→[Parla spesso dei suoi film preferiti con i suoi amici.]|en sostituisce parti della frase introdotte dalla preposizione de.|Per la sequenza delle parole all'interno della frase vedi il triangolo nel capitolo »La costruzione della frase/La proposizione enunciativa«.
- Il aime beaucoup manger des crêpes avec sa copine.
→[Gli piace molto mangiare le crêpes con la sua ragazza.]|en sostituisce una parte della frase che svolge funzione partitiva.|Per la sequenza delle parole all'interno della frase vedi il triangolo nel capitolo »La costruzione della frase/La proposizione enunciativa«.
- Le soir, il écrit toutes ses expériences dans son journal intime.
→[La sera scrive tutte le sue esperienze nel diario.]|y sostituisce un complemento di luogo introdotto da preposizioni come dans.|Per la sequenza delle parole all'interno della frase vedi il triangolo nel capitolo »La costruzione della frase/La proposizione enunciativa«.