Pronombres adverbiales – ejercicios

activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicios

Escribe el pronombre adverbial que corresponda.

  1. Je suis dans la cuisine. J’ suis.[Estoy en la cocina. Estoy en ella.]|y sustituye a grupos nominales que se introducen por la preposición dans.
  2. Nous sommes allés en vacances à Rome. Nous sommes allés.[Fuimos de vacaciones a Roma. Estuvimos allí.]|y sustituye a grupos nominales que se introducen por la preposición à.
  3. J’achète trois pommes. J’ achète trois.[Compro tres manzanas. Compro tres.]|en cumple una función partitiva.
  4. Elle a parlé à ses parents de ses projets. Elle a parlé à ses parents.[Ha hablado con sus padres de sus proyectos. Ha hablado con sus padres de ellos.]|en sustituye a grupos nominales que se introducen por la preposición de.
  5. Je vais souvent au restaurant de mon oncle. J’ vais souvent.[Suelo ir al restaurante de mi tío. Suelo ir allí.]|y sustituye a grupos nominales que se introducen por la preposición à(au = à + le)

Reescribe la frase sustiuyendo las palabras subrayadas por el pronombre adverbial que corresponda.

  1. Nous allons à Nancy en vélo.
    [Nosotros iremos a Nancy en bicicleta.]|y sustituye a grupos nominales que se introducen por la preposición à.|Para más información acerca del orden de las palabras ve al capítulo «Oraciones/Oraciones enunciativas».
  2. Nous sommes partis de Paris ce matin.
    [Nosotros hemos salido de París esta mañana.]|en sustituye a grupos nominales que se introducen por la preposición de.|Para más información acerca del orden de las palabras ve al capítulo «Oraciones/Oraciones enunciativas».
  3. Sur le chemin, une dame nous a offert des pommes.
    [Por el camino una señora nos ha ofrecido manzanas.]|en desempeña una función partitiva.|Para más información acerca del orden de las palabras ve al capítulo «Oraciones/Oraciones enunciativas».
  4. Nous avons roulé sur les petites routes de campagne jusqu’au soir.
    [Nosotros hemo rodado por las pequeñas rutas del campo hasta por la noche.]|en sustituye a grupos nominales que se introducen por la preposicióne sur.|Para más información acerca del orden de las palabras ve al capítulo «Oraciones/Oraciones enunciativas».
  5. Demain, nous rentrerons à Paris en train.
    [Mañana volveremos a París en tren.]|y sustituye a grupos nominales que se introducen por la preposición à.|Para más información acerca del orden de las palabras ve al capítulo «Oraciones/Oraciones enunciativas».

Reescribe las oraciones sutituyendo el grupo de palabras subrayadas por un pronombre adverbial.

  1. Jacques est habitué à la vie citadine.
    [Jacques está acostumbrado a la vida en la ciudad.]|Para más información acerca del orden de las palabras ve al capítulo «Oraciones/Oraciones enunciativas».
  2. Il aime beaucoup aller au cinéma après une journée de travail.
    [Le gusta ir al cine después de un día de trabajo.]|y sustituye a grupos nominales que se introducen por la preposición à.|Para más información acerca del orden de las palabras ve al capítulo «Oraciones/Oraciones enunciativas».
  3. Il parle souvent de ses films préférés avec ses amis.
    [Habla a menudo con sus amigos.]|en sustituye a grupos nominales que se introducen por la preposición de.|Para más información acerca del orden de las palabras ve al capítulo «Oraciones/Oraciones enunciativas».
  4. Il aime beaucoup manger des crêpes avec sa copine.
    [Le gusta comer crepes con su novia.]|en desempeña una función partitica.|Para más información acerca del orden de las palabras ve al capítulo «Oraciones/Oraciones enunciativas».
  5. Le soir, il écrit toutes ses expériences dans son journal intime.
    [Por la noche, escribe todas sus experiencias en su diario.]|y sustituye a grupos nominales que se introducen por la preposición dans.|Para más información acerca del orden de las palabras ve al capítulo «Oraciones/Oraciones enunciativas».