I pronomi avverbiali »y« e »en«

Introduzione

I pronomi avverbiali in francese sono y e en. In questo caso si tratta di avverbi che vengono impiegati come pronomi.

Beispiel

Le bus dépose les touristes sur le parking de l'hôtel. Il y est garé pour la nuit et en repart chaque matin. Le guide a prévu une excursion par jour et la première ville à visiter sera Lyon. Ils s’y rendront en bus et emporteront des sandwichs. Chacun en recevra deux des mains de la cuisinière.

Les touristes ne restent donc à l’hôtel que pour y dormir. Ils se retrouvent le soir dans la salle à manger après leur visite. Ils en parlent jusque tard le soir.

Il pronome avverbiale "y"

Il pronome avverbiale y sostituisce:

  • un complemento di luogo o una parte della frase introdotti dalla preposizione à oppure en
    Esempio:
    Demain, ils iront à Lyon. Ils s’y rendront en bus.Domani andranno a Lione. Vi si recheranno in autobus.
  • un complemento di luogo introdotto da preposizioni come dans, devant, sous o sur
    Esempio:
    Le bus dépose les touristes sur le parking de l’hôtel. Il y est garé pour la nuit.L'autobus lascia i turisti sul parcheggio dell'albergo. Vi rimarrà parcheggiato per tutta la notte.

Il pronome avverbiale "en"

Il pronome avverbiale en sostituisce:

  • un complemento di luogo o una parte della frase introdotti dalla preposizione de.
    Esempio:
    Ils se retrouvent le soir dans la salle à manger pour parler de leur visite. Ils en parlent jusque tard le soir.Sie treffen sich abends im Esszimmer, um über ihre Besichtigung zu sprechen. Sie reden davon bis tief in die Nacht.
  • una parte della frase che svolge funzione partitiva.
    Esempio:
    J’achète cinq cartes postales. J’en achète cinq.Compro cinque cartoline postali. Ne compro cinque.

Nota

De può introdurre un complemento di luogo oppure un complemento oggetto. Però non possiamo sostituire de con en quando si tratta di persone. In questi casi bisogna impiegare i pronomi personali esattamente come in italiano.

Esempio:
Les touristes parlent de leur voyage en bus. → Ils en parlent.I turisti parlano del loro viaggio in autobus. → Loro ne parlano.
Les touristes parlent de Pierre. → Ils parlent de lui.I turisti parlano di Pierre. → Loro parlano di lui.