Übung A1
Setze die Wörter in Klammern richtig ein. Verbinde Präposition und Artikel zu einem Wort.
- Est-ce qu’il reste encore (de+le) lait au frigo ?[Ist noch Milch im Kühlschrank übrig?]|de + le = du
- Je joue (à+le) basket depuis 5 ans.[Ich spiele seit 5 Jahren Basketball.]|à + le = au
- Ils aimeraient aller (à+les) Etats-Unis l’année prochaine.[Sie würden gern nächstes Jahr in die Vereinigten Staaten fahren.]|à + les = aux
- Il a (de+les) animaux de compagnie.[Er hat Haustiere.]|de + les = des
- Est-ce que tu veux (de+le) thé ?[Willst du Tee?]|de + le = du
Ersetze die unterstrichene Präposition durch ihr Gegenteil.
- Le supermarché est situé près de chez moi.
Le supermarché est situé chez moi.[Der Supermarkt befindet sich in der Nähe meiner Wohnung.|Der Supermarkt befindet sich weit weg von meiner Wohnung.]
- Il a posé son sac sous la table.
Il a posé son sac la table.[Er hat seine Tasche unter den Tisch gestellt.|Er hat seine Tasche auf den Tisch gestellt.]
- Nous sommes partis après la fin du concert.
Nous sommes partis la fin du concert.[Wir sind nach dem Ende des Konzertes gegangen.|Wir sind vor dem Ende des Konzertes gegangen.]
- Le cinéma est à gauche de l’opéra.
Le cinéma est de l’opéra.[Das Kino ist links von der Oper.|Das Kino ist rechts von der Oper.]
- Nos amis habitent l’appartement au-dessus du nôtre.
Nos amis habitent l’appartement du nôtre.[Unsere Freunde wohnen in der Wohnung über uns.|Unsere Freunde wohnen in der Wohnung unter uns.]
Setze in jedem Satz die passende Präposition ein.
- Samedi prochain je vais mon meilleur ami.[Am kommenden Samstag werde ich zu meinem besten Freund gehen.]|bei/zu einer Person → chez
- Nous partirons cette année faire du ski février.[Dieses Jahr werden wir im Februar Ski fahren gehen.]|Monatsangabe → en
- la météo, il fera beau la semaine prochaine.[Laut der Wettervorhersage wird nächste Woche das Wetter schön sein.]|sich auf jemandem/etwas beziehen → d’après/selon
- 2004, nous sommes allés Allemagne ou Mexique? [Sind wir 2004 nach Deutschland oder nach Mexiko gefahren?]|1. Lücke: Jahreszahlen → en|2. Lücke: In einem Land, dessen Geschlecht weiblich ist → en|3. Lücke: In einem Land, dessen Geschlecht männlich ist → au
- Le magasin est ouvert 8 heures 20 heures.[Der Laden ist von 8 bis 20 Uhr geöffnet.]|Uhrzeiten von … bis → de … à/jusqu'à