Sätze mit Konjunktionen

Einleitung

Mithilfe von Konjunktionen (auch: beiordnende/nebenordnende Konjunktionen), Subjunktionen (auch: unterordnende Konjunktionen) und Konjunktionalausdrücke können wir Teilsätze miteinander verbinden. Im Französischen ändert sich der Satzbau dabei nicht, es wird lediglich die Konjunktion/Subjunktion vorangestellt.

Beispiel

Christine est en vacances et elle se repose.

Elle a pris cette décision lorsqu’elle a trouvé des billets bon marché.

Elle passe ses vacances au bord de la mer du Nord parce qu’elle aime la mer.

Werbung

Konjunktionen

Die Konjunktionen (Conjonctions de coordination) sind car, donc, et, mais, ni, or, ou. Sie verbinden zwei gleichwertige Hauptsätze miteinander.

Beispiel:
Christine est en vacances et elle se repose.Christine ist im Urlaub und sie erholt sich.

Es gibt einen Merksatz, der dir helfen wird, die Konjunktionen zu lernen: Mais où est donc Ornicar ? (Aber wo denn ist Ornicar?) für mais, ou, et, donc, or, ni, car. Aber pass auf: Die Konjunktion ou wird ohne Akzent geschrieben und darf nicht mit dem Adverb des Ortes oder Relativpronomen verwechselt werden. Mehr Informationen erhältst du in dem Kapitel Leicht zu verwechselnde Wörter.

Übersicht

Konjunktion Beispiel
car Les magasins sont fermés car aujourd’hui est un jour férié.Die Läden sind geschlossen, weil heute ein Feiertag ist.
donc Le programme informatique ne fonctionnait pas parfaitement, j’ai donc appelé le service client.Das Computerprogramm funktionierte nicht einwandfrei, also habe ich den Kundenservice angerufen.
et Nous avons invité Romain et Denise au restaurant.Wir haben Romain und Denise im Restaurant eingeladen.
mais Ce professeur est intéressant mais il ne parle pas assez fort.Dieser Lehrer ist interessant aber er spricht nicht laut genug,
ni Kévin n’aime ni les haricots, ni les épinards.Kevin mag weder Bohnen noch Spinat.
or Mon patron a essayé de m’appeler cinq fois, or je lui ai bien spécifié que je ne serais pas joignable ce week-end.Mein Chef hat fünfmal versucht, mich anzurufen, nun habe ich ihm aber gesagt, dass ich dieses Wochenende nicht erreichbar sein würde.
ou Nous pouvons tourner à gauche ou continuer tout droit.Wir können links abbiegen oder geradeaus fahren.

Subjunktionen und Konjunktionalausdrücke

Subjunktionen (Conjonctions de subordination) und Konjunktionalausdrücke (Locutions conjonctives) leiten Nebensätze ein. Diese werden Subordonnées conjonctives (Konjunktionalsätze) genannt. Sie dienen als Ergänzung zum Hauptsatz als: direktes Objekt, Grund, Folge, Ziel, Zeit, Widerspruch oder Art und Weise (siehe folgende Übersicht).

Zu den Subjunktionen gehören zum Beispiel: que, comme, lorsque, quand, quoique, si, puisque.

Beispiel:

Elle a pris cette décision lorsqu’elle a trouvé des billets bon marché.Sie hat sich dazu entschieden, als sie billige Tickets gefunden hat.

Konjunktionalausdrücke sind zum Beispiel: afin que, parce que, avant que, bien que, dès que, pour que.

Beispiel:

Elle passe ses vacances au bord de la mer du Nord parce qu’elle aime la mer.Sie macht Urlaub an der Nordsee, weil sie das Meer liebt.

Übersicht

Funktion Subjunktionen und Konjunktionalausdrücke Indicatif oder Subjonctif Beispiel
Direktes Objekt
  • que
  • Indicatif in den meisten Fällen
  • Subjonctif:
    - mit der Verneinung
    - bei Fragen mit Platztausch von Subjekt und Verb
    - mit Verben, die eine Möglichkeit, einen Zweifel, einen Willen, ein Gefühl, usw. ausdrücken.
  • Je sais qu’elle aime la mer.Ich weiss, dass sie das Meer mag.
  • Elle ne veut pas que nous partions.Sie will nicht, dass wir losgehen.
  • C'est dommage que les vacances soient si courtes.Es ist schade, dass die Ferien so kurz sind.
Ergänzung:
Bedingung
  • si
  • dans la mesure où
  • à condition que
  • pourvu que
  • au cas où
  • Indicatif nach si und dans la mesure où
  • Subjonctif nach à condition que und pourvu que
  • Conditionnel nach au cas où
  • Elle n’aurait pas eu de coup de soleil si elle avait pensé à mettre de la crème.Sie hätte keinen Sonnenbrand bekommen, wenn sie daran gedacht hätte, sich einzucremen.
  • Christine ira se baigner à condition que la mer ne soit pas trop froide.Christine wird unter der Bedingung baden gehen, dass das Wasser nicht so kalt ist.
Ergänzung:
Einräumung
  • même si
  • quoique
  • bien que
  • Indicatif nach même si
  • Subjonctif nach quoique, bien que
  • Elle nage très vite quoiqu’elle ait mal à la jambe.Sie schwimmt sehr schnell, obwohl ihr Bein weh tut.
Ergänzung:
Folge
  • si bien que
  • de sorte que
  • de façon que
  • au point que
  • si/tant/tellement… que
  • assez/trop… pour que
  • Indicatif in den meisten Fällen
  • Subjonctif nach assez/trop… pour que
  • Christine a nagé pendant des heures, si bien qu’elle est maintenant fatiguée.Christine ist stundenlang geschwommen, sodass sie jetzt müde ist.
  • Elle a assez de crème solaire pour que les enfants des voisins puissent aussi en utiliser.Sie hat genug Sonnencreme, damit die Kinder der Nachbarn davon etwas benutzen können.
Ergänzung:
Gegensatz
  • alors que
  • tandis que
  • sans que
  • Indicatif nach alors que, tandis que
  • Subjonctif nach sans que
  • Christine est en vacances tandis que Michel travaille.Christine ist im Urlaub, während Michel arbeitet.

Ergänzung:
Grund

  • puisque
  • parce que
  • comme
  • vu que
  • étant donné que
  • du fait que
  • du moment que
  • d’autant que
  • Indicatif
  • Christine aime la mer parce que l’air est agréable.Christine mag das Meer, weil die Luft dort angenehm ist.
  • Elle est heureuse du moment qu’il y a du soleil.Sie ist glücklich, solange die Sonne scheint.
Ergänzung:
Zweck, Absicht
  • afin que
  • pour que
  • de sorte que
  • de façon à ce que
  • de manière à ce que
  • de peur que… (ne)
  • de crainte que… (ne)
  • Subjonctif
  • Elle met de la crème pour que le coup de soleil guérisse.Sie nutzt Hautcreme, damit der Sonnenbrand heilt.
  • Christine plante son parasol dans le sable de manière à ce qu’il ne s’envole pas.Christine stellt ihren Sonnenschirm so auf, dass er nicht wegfliegt.
Ergänzung:
Zeit
  • avant que
  • jusqu'à ce que
  • lorsque
  • quand
  • aussitôt que
  • sitôt que
  • dès que
  • après que
  • pendant que
  • tant que
  • Subjonctif für Vorzeitigkeit (Aktion des Hauptsatzes passiert vor der Aktion des Nebensatzes)
  • Indicatif für Gleichzeitgkeit und Nachzeitigkeit (Aktion des Hauptsatzes passiert während oder nach der Aktion des Nebensatzes)
  • Elle dit au revoir à la plage avant que nous prenions le train.Sie verabschiedet sich vom Strand, bevor wir den Zug nehmen.
  • Dès qu’elle voit un coquillage, elle le met dans sa poche.Sobald sie eine Muschel sieht, steckt sie diese in ihre Tasche.

Info

Mehr Informationen zur Verwendung der Subjunktionen und Konjunktionalausdrücke und zur Satzbau der komplexen Sätze erhältst du in den Kapiteln Komplexe Sätze, Adverbialsätze und Ergänzungssätze.