Glossar mit Fachbegriffen zur französischen Sprache
a
Accord
(Kongruenz); Angleichung des Adjektivs, des Participe passé und des Verbs an das Subjekt
Hélène est tombée.
Lucas et Pauline sont fatigués.
Adjektiv
adjectif (Eigenschaftswort, Wiewort); weist einem Nomen eine Eigenschaft zu
typische Frage: Wie ist jemand/etwas?
jeune, vieux/vieille, bon, doux
Adverb
adverbe (Umstandswort); beschreibt Verben, Adjektive oder andere Adverbien bzw. macht nähere Angaben zu Ort, Zeit, Grund, Art und Weise
typische Frage: Wie wird etwas gemacht? bzw. Wo/Wann/Warum/Wie?
vite, bien, fort
ici, hier, malheureusement, très
Aktiv
voix active, forme active (Aktivsatz); Satz, in dem das Subjekt selbst aktiv tätig ist
vergleiche: Passiv
L’agriculteur regarde ses champs.
Akzente
accent; geschriebenes Zeichen, das die Aussprache eines Buchstabens angibt. Im Französischen gibt es drei Akzente: accent aigu, accent grave und accent circonflexe
année (accent aigu)
père (accent grave)
contrôle (accent circonflexe)
Apposition
Nominalgruppe, die sich auf ein Nomen oder Pronomen bezieht und eine zusätzliche Information zum Bezugswort gibt. Apposition stehen immer zwischen Kommas.
Madame de Pompadour, maîtresse de Louis XV,…
Article défini
Article partitif
Artikel
article (Geschlechtswort, Begleiter); wird dem Nomen vorangestellt, es gibt einen bestimmten Artikel (le/la) und einen unbestimmten Artikel (un/une)
la table/le chien
une table/un chien
Bestimmter Artikel
article défini (Geschlechtswort); Artikel, der sich auf ein bestimmtes Nomen bezieht
vergleiche:
la table
le pot
Unbestimmter Artikel
article indéfini (Geschlechtswort); Artikel, der sich auf ein nicht näher bestimmtes Nomen bezieht
vergleiche:
une table, un pot
Attribut
(Beifügung); gibt nähere Angaben zu einem Nomen, kann z. B. ein Adjektiv, ein weiteres Nomen, ein Possessivartikel, eine Orts-/Zeitangabe, ein Infinitiv oder ein ganzer Nebensatz sein. Im Gegensatz zu Épithète ist das Attribut durch ein Verb mit dem Bezugswort verbunden (meist mit être).
vergleiche: Épithète
Magalie est la soeur de Christian.
Elle est blonde et son frère est brun.
Jouer aux échecs avec son frère est son activité préférée.
b
Bedingungssatz
Befehlsform
Bestimmter Artikel
c
Cédille
diakritisches Zeichen unter dem c, wenn dieses vor „a“, „o“ und „u“ als [s] ausgesprochen werden soll
le garçon
la leçon
Comparatif
Complément d’objet direct
Complément d’objet indirect
Complément du nom
(2. Fall, Wessen-Fall, Genitiv); zeigt Zugehörigkeit an, wird im Französischen mit de gebildet
typische Frage: Wessen?
C’est la maison de mes parents.
Le vélo de Pierre est beau.
Conditionnel
Conjonction
Conjonction de coordination
Conjonction de subordination
Consonne
d
Demonstrativbegleiter
adjectif/déterminant démonstratif; steht immer vor einem Nomen (sie werden von einem Nomen „begleitet“) und hebt dies hervor.
Ce mouton est mignon.
Cette fille est grande.
Demonstrativpronomen
Diakritisches Zeichen
Zeichen an einem bestimmten Buchstaben, das auf eine besondere Aussprache hinweist.
le soupçon
un événement, le père, la fête, un astéroïde
Direkte Rede
discours direct (wörtliche Rede); Wiedergabe einer Aussage im originalen Wortlaut, immer in Anführungszeichen
vergleiche: Indirekte Rede
Hier, Sophie m’a dit : «Ta robe est vraiment jolie. J’aimerais bien avoir la même!»
Direktes Objekt
complément d’objet direct (Akkusativobjekt); steht im Französischen direkt nach dem Verb und wird nicht mit einer Präposition angehängt
typische Frage: Wen/Was?
vergleiche: Indirektes Objekt
J’ai acheté une pomme.
Discours direct
Discours indirect
e
Einzahl
Entscheidungsfrage
interrogation totale; Frage ohne Fragewort, die mit Ja/Nein beantwortet wird
siehe auch: Frage mit est-ce que, Intonationsfrage, Inversionsfrage
Est-ce que tu as froid ?
As-tu froid ?
Tu as froid ?
Épithète
(Beifügung); gibt nähere Angaben zu einem Nomen, kann ein Adjektiv oder ein Participe Passé sein. Im Gegensatz zum Attribut ist die Epithète ohne Verb mit dem Bezugswort verbunden.
vergleiche: Attribut
Le chat noir, fatigué, dormait sur un canapé moelleux.
Ergänzungsfrage
interrogation partielle; Frage mit Fragewort
Quelle heure est-il?
f
Finites Verb
verbe conjugé (gebeugte Form des Verbs); konjugierte Verbform
vergleiche: Infinitiv
parles, parlé, parlait, parlerai
Frage mit est-ce que
kann sowohl ohne als auch mit Fragewort verwendet werden, wird hauptsächlich in der gesprochenen Sprache genutzt, die Struktur des Aussagesatzes wird beibehalten
Est-ce que tu as faim?
Quand est-ce qu’il va revenir?
Futur antérieur
(Futur II); wird verwendet, um die Vermutung auszudrücken, dass eine Handlung bis zum Zeitpunkt des Sprechens oder zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft abgeschlossen sein wird
Il aura réparé son vélo dans quelques minutes. Ensuite nous pourrons partir.
Futur composé
futur proche (zusammengesetztes Futur, nahes Futur); drückt aus, dass eine Handlung in der nahen Zukunft stattfinden wird
Christine va partir dans deux minutes.
Futur proche
Futur simple
(Zukunft, Futur I); wird verwendet, um eine Absicht für die Zukunft oder eine Vermutung für die Gegenwart/Zukunft zu äußern
Tu ne finiras jamais en une journée.
Demain, je rangerai ma chambre.
g
Genre
Genus
genre (Geschlecht); grammatisches Geschlecht von Nomen
la fille, le garçon, la table, le pot
Gérondif
(Gerundium); setzt sich zusammen aus en und Participe Présent und wird verwendet, um die Gleichzeitigkeit von zwei Handlungen zu betonen, eine Bedingung, die Art und Weise oder einen Gegensatz auszudrücken
vergleiche: Participe présent
En jouant Max a cassé la plante de sa mère.
Grundform
h
Hauptsatz
proposition principale, proposition indépendante; Satz, der die Hauptaussage trägt und alleine stehen kann
vergleiche: Nebensatz
Je suis contente car je suis en vacances.
Hilfsverb
(verbe) auxiliaire; Verb zur Bildung von zusammengesetzten Zeiten und Passiv; die wichtigesten Hilfsverben sind avoir und être
J’ai raconté une histoire.
Je suis tombé.
i
Imparfait
(Imperfekt,Verlaufsform der Vergangenheit); betont den Ablauf oder die regelmäßige Wiederholung einer Handlung in der Vergangenheit
Quand j’étais jeune, je jouais du piano.
Imperativ
impératif (Befehlsform); Aufforderung, etwas zu tun
Regarde!
Arrête!
Indefinitpronomen
Indirekte Frage
interrogation indirecte; Frage, die in einem Aussagesatz eingebettet ist
Je me demande s’il va pleuvoir aujourd’hui.
Indirekte Rede
discours indirect; sinngemäße Wiedergabe einer Aussage (nicht im originalen Wortlaut), gelegentlich müssen Orts- und Zeitangaben geändert werden
vergleiche: Direkte Rede
Il m’a dit qu’il avait acheté ça au supermarché.
Indirektes Objekt
complément d’objet indirect (Dativobjekt); das indirekte Objekt wird im Französischen mit einer Präposition (hauptsächlich à, de) angeschlossen
typische Frage: Wem/Was?
vergleiche: Direktes Objekt
J’ai donné la pomme au garçon.
Interrogation indirecte
Interrogation partielle
Interrogation totale
Intonationsfrage
question avec intonation montante; Aussagesatz, der durch das Heben der Stimme am Ende des Satzes zur Frage wird
Il t’a appelé?
Inversionsfrage
question avec inversion du sujet; die Frage wird gebildet, indem das Verb vor das Subjekt gestellt wird
Comment vas-tu?
Est-elle à la maison?
k
Kardinalzahl
nombre cardinal; Grundzahl, gibt an, wie viel von etwas vorhanden ist
vergleiche: Ordinalzahl
un, deux, trois, quatre, cinq …
Komparativ
comparatif (Mehrstufe, Höherstufe); Vergleichsform mit aussi que, plus que oder moins que bei der sich die Endung des Adjektivs nach dem dazugehörigen Nomen richtet
vergleiche: Positive Form, Superlativ
Ils sont aussi intelligents que les autres.
Elle est plus grande que son frère.
Il est moins fatigué qu’elle.
Konditional
Conditionnel (Möglichkeitsform); wird im Französischen als Zeit (Zukunft aus Sicht der Vergangenheit) und als Modus (eine Handlung wird nicht unbedingt mit Sicherheit erfolgen) verwendet
J’aimerais être en vacances.
L’année dernière, je pensais que je partirais en Afrique.
Konditionalsatz
Konjunktion
conjonction (Verbindungswort); verbindet Satzglieder sowie Haupt- und Nebensätze miteinander. Eine nebengeordnete Konjunktion (conjonctions de coordination) verbindet zwei Hauptsätze, eine Subjunktion/untergeordnete Konjunktion (conjonctions de subordination) verbindet einen Haupt- mit einem Nebensatz.
vergleiche: Subjunktion
mais, et, ou, car, donc, or, ni (conjonctions de coordination)
parce que, comme, alors que… (conjonctions de subordination)
Konjunktiv
Konsekutivsatz
proposition consécutive; Nebensatz, der eine Folge ausdrückt
Il s’est excusé tous les jours si bien qu’elle lui a enfin pardonné.
Konsonant
consonne (Mitlaut); Buchstabe, bei dem bei der Aussprache ein weiterer Laut mitgesprochen wird
vergleiche: Vokal
b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z
Konzessivsatz
proposition consessive (Einräumungssatz); Nebensatz, der eine Einräumung ausdrückt
Il ne vient pas alors que je l’ai appelé.
l
Liaison
(Bindung); beginnt ein Wort im Französischen mit einem Vokal oder einem stummen h, so wird der sonst stumme Endkonsonant des vorherigen Wortes ausgesprochen
les‿autres
deux‿araignées
m
Mehrzahl
Mise en relief
(Hervorhebung einzelner Satzglieder); im Französischen werden Satzglieder nicht wie im Deutschen durch Stellung oder Betonung hervorgehoben, sondern vor allem durch besondere syntaktische Mittel
C’est lui qui a tort.
Ce qui me dérange, c’est qu’il est toujours en retard.
Moi, je vais bien et toi?
Mitlaut
Modalverb
verbe de modalité, verbe modal; Verb, das den Inhalt eines anderen Verbs beeinflusst und zum Beispiel Fähigkeit, Wunsch oder Zwang ausdrückt
Il sait nager.
Nous souhaitons participer.
Il doit partir.
n
Nasalvokal
la nasale; im Französischen gibt es vier Nasale: [õ] [œ̃] [ɛ̃] [ɑ̃], wobei [œ̃] immer weniger verwendet und durch [ɛ̃] ersetzt wird
[ɑ̃] vent
[ɛ̃] vin
[õ] ils vont
[œ̃] un, wird aber meistens als [ɛ̃] ausgesprochen
Nebensatz
(proposition) subordonnée (untergeordneter Satz); Teilsatz, der durch eine unterordnende Konjunktion eingeleitet wird
vergleiche: Hauptsatz
Je suis contente parce que je suis en vacances.
Nomen
substantif (Substantiv, Dingwort, Hauptwort); Wort zur Bezeichnung von Dingen, Lebewesen und Abstrakta
la maison, le soleil, une personne, une idée
Numerus
garçon – garçons
o
Objekt
complément d’objet (Satzergänzung); Nomen (oft inklusive Artikel und Adjektiv) oder Pronomen, das nicht Subjekt des Satzes ist, sondern mit dem die Handlung ausgeführt wird bzw. für das die Handlung bestimmt ist
vergleiche: Direktes Objekt, Indirektes Objekt
Elle a donné une grosse pomme à Alexandre.
Objektpronomen
Ordinalzahl
nombre ordinal (Ordnungszahl); wird verwendet, um eine Reihenfolge anzugeben
vergleiche: Kardinalzahl
le dix-neuvième siècle
p
Participe passé
(Partizip Perfekt); das Participe passé benötigt man im Französischen zur Bildung verschiedener Zeitformen, wie etwa Passé composé, Futur antérieur und Plus-que-parfait
Hier j’ai dîné à vingt heures.
Il m’a dit qu’il m’avait vu hier soir.
Participe présent
(Partizip Präsens); wird als Adjektiv (Endung richtet sich nach dem Nomen), in einem Partizipialsatz (unveränderlich) oder zur Bildung des Gérondifs verwendet
vergleiche: Gérondif
C’était un match passionnant.
Faisant partie de l’équipe, il a pu participer au match.
Partizipialsatz
proposition participiale; Partizipialsätze sind Nebensätze mit Participe présent, Participe passé oder Participe composé. Das Subjekt des Partizipialsatzes unterscheidet sich vom Subjekt des Haupsatzes.
Pierre ayant beaucoup travaillé, son chef le félicita.
Passé Composé
(Perfekt); drückt abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit aus, die einmalig oder punktuell sind bzw. eine laufende Handlung unterbrechen, hauptsächlich im mündlichen Sprachgebrauch verwendet (in der Schriftsprache wird das Passé Simple bevorzugt)
Il a oublié son cahier.
Passé Simple
beschreibt wie das Passé Composé abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit, wird aber hauptsächlich in der Schriftsprache verwendet
L’année dernière, je partis en vacances en France.
Pendant que je visitais Saint-Malo, je pris beaucoup de photos.
Passiv
passif, voix passive (Leideform, Passivsatz); das Subjekt ist nicht selbst aktiv tätig, sondern nimmt passiv eine Handlung hin
vergleiche: Aktiv
Le blessé est conduit à l’hôpital.
Perfekt
Plural
pluriel (Mehrzahl); Anzahl von mehreren Dingen/Personen etc.
vergleiche: Singular
Les cadeaux sont pour nous.
Plus-que-parfait
(Plusquamperfekt); beschreibt eine Handlung, die zeitlich vor einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattfand
Martin est allé au supermarché. Avant il avait appelé sa copine pour demander ce qu’il fallait acheter.
Positive Form
positif (Positiv, Grundstufe); Grundform des Adjektivs
vergleiche: Komparativ, Superlativ
Mon frère est jeune.
Prädikat
prédicat (Satzaussage); Verbform im Satz, kann aus einem oder mehreren Verben bestehen
Hier, il est allé à la piscine.
Präposition
préposition (Verhältniswort); stellt eine Beziehung zwischen zwei Sachverhalten dar
Le chat est entré dans la cuisine. Il a sauté sur la table.
Präsens
Présent
(Präsens); wird hauptsächlich benutzt, um über die Gegenwart und Zukunft zu sprechen
Je m’appelle Charlotte.
Mon équipe a un match important à 14 heures.
Pronomen
pronom (Fürwort); ersetzt ein bekanntes oder zuvor genanntes Nomen und hilft so, Wiederholungen zu vermeiden
Il pense qu’elle va nous aider.
Objektpronomen
pronom objet (Fürwort); ersetzt das Objekt im Satz
me, te, le, la, lui, nous, vous, les, leur
moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles
Demonstrativpronomen
pronom démonstratif; weist betonend auf etwas (normalerweise zuvor Genanntes) hin
Les moutons sont ceux du berger.
Regarde ces fleurs! Celle-là me plaît particulièrement.
Indefinitpronomen
pronom indéfini (unbestimmtes Fürwort); Pronomen zur Verallgemeinerung (z. B. man, etwas, …)
tout/personne/rien/chaque/chacun/quelque chose
Personalpronomen
pronom personnel (hinweisendes Fürwort); ersetzt ein Nomen (als Subjekt oder Objekt)
je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles
me, te, le, la, nous, vous, les
moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles
Possessivpronomen
pronoms possesifs, possesifs (besitzanzeigendes Fürwort); Pronomen zur Bezeichnung von Besitz oder Zugehörigkeit, ersetzt ein Nomen. Possessivbegleiter stehen immer vor einem Nomen (sie werden von einem Nomen „begleitet“).
C’est mon livre. (Possessivbegleiter)
C’est le mien. (Possessivpronomen)
Reflexivpronomen
pronom réfléchi (rückbezügliches Fürwort); wird zusammen mit reflexiven Verben verwendet und bezieht sich immer auf das Subjekt
Je m’appelle Michelle.
Il se regarde dans le miroir.
Relativpronomen
pronom relatif; leitet einen Relativsatz ein
Martin est un garçon qui est très sérieux.
Subjektpronomen
pronom sujet (Fürwort); ersetzt das Subjekt
je, tu, il, elle, nous, vous, ils
Proposition concessive
Proposition conditionnelle
Proposition consécutive
Proposition indépendante
Proposition participiale
Proposition principale
Proposition relative
Proposition subordonnée
q
Question avec est-ce que
Question avec intonation montante
Question avec inversion du sujet
r
Reflexivpronomen
Regelmäßiges Verb
verbe régulier; Verb mit regelmäßiger Konjugation
vergleiche: Unregelmäßiges Verb
jouer (regelmäßig auf er), finir (regelmäßig auf ir)
Relativpronomen
Relativsatz
proposition relative, phrase relative; mit einem Relativpronomen eingeleiteter Teilsatz zur näheren Beschreibung eines Nomens aus dem Hauptsatz
Mon ami Marc, qui travaille beaucoup, rentre tard le soir.
s
Selbstlaut
Si-Satz
phrase conditionnelle, proposition conditionnelle (Bedingungssatz, Konditionalsatz, Wenn-Satz); mit si eingeleiteter Nebensatz, der eine Bedingung ausdrückt
Si j’ai du temps cet après-midi, je t’aiderai.
Signalwort
Wort, an dem man erkennen kann, welche Zeitform zu verwenden ist
Hier j’ai acheté un nouveau vélo.
Quand il était jeune, il travaillait souvent jusqu’au soir.
Silbe
syllabe; Bestandteil eines Wortes, an dem eine Worttrennung vorgenommen werden kann, wird mit einem Laut ausgesprochen
al-pha-bet
Singular
singulier (Einzahl); drückt eine einzelne Sache aus
vergleiche: Plural
Le cadeau est pour moi.
Subjekt
sujet; Form des Nomens, führt im Aktivsatz eine Handlung aus, steht im Französischen normalerweise am Satzanfang
typische Frage: Wer?
Ma mère est fatiguée.
Subjektpronomen
Subjonctif
(Subjunktiv, Konjunktiv); wird meistens in Nebensätzen mit que zum Ausdrücken von Möglichkeiten, Hypothesen, Gefühlen, Gedanken, Wünschen, Zweifeln, Ungewissheit oder Rat verwendet; folgende Zeiten existieren im Subjonctif: Präsens (subjonctif présent), Perfekt (subjonctif passé), Imperfekt (subjonctif imparfait) und Plusquamperfekt (plus-que-parfait du subjonctif)
Il faut que je fasse mes devoirs.
Il se peut qu’il pleuve ce matin.
Subjunktion
conjonction de subordination (untergeordnete Konjunktion); leitet Nebensätze ein, die einen Grund, eine Bedingung, eine Folge/ein Ziel, eine Zeit oder einen Widerspruch ausdrücken
J’ai faim parce que je n’ai pas mangé cet après-midi.
Subjunktiv/Konjunktiv
Substantiv
Sujet
Superlativ
Superlatif (Meiststufe, Höchststufe); Form von Adjektiven, zeigt den höchsten Grad einer Eigenschaft an
vergleiche: Positive Form, Komparativ
Elle est la meilleure danseuse que je connais.
t
Teilungsartikel
article partitif; der Teilungsartikel (de la, de l’, du) wird im Zusammenhang mit unzählbaren Nomen, Sportarten und Musikinstrumenten benutzt
Je joue de la flûte.
Il faut acheter de l’eau.
Je fais du foot.
Temps
Trema
tréma; diakritisches Zeichen, das aus einem horizontalen Doppelpunkt über einem Vokal besteht und im Französischen über den Vokalen e, i, u und in Eigennamen auch über y vorkommt, Buchstabe wird in dem Fall getrennt ausgesprochen (und nicht mit den davorstehenden Vokal zusammengezogen)
Noël
haïr
capharnaüm
square des Cloÿs
u
Unbestimmter Artikel
Unregelmäßiges Verb
verbe irrégulier; Verb mit einer unregelmäßigen Konjugation
vergleiche: Regelmäßiges Verb
être (je suis, tu es, il est…)
avoir (j’ai, tu as, il a…)
aller (je vais, tu vas, il va…)
v
Verb
verbe (Tätigkeitswort, Zeitwort); Wort, das eine Tätigkeit, einen Vorgang oder einen Zustand ausdrückt, wird konjugiert und in verschiedenen Zeiten verwendet
jouer, aller, être, finir
Verbe auxiliaire
Verbe conjugué
Verbe d’action
Verbe modal/de modalité
Voix active
Voix passive
Vokal
voyelle (Selbstlaut); Buchstabe, der bei der Aussprache ohne einen mitklingenden Laut gesprochen wird
vergleiche: Konsonant
a, i, e, o, u, y
Vollverb
verbe d’action; Verb, das eine Tätigkeit oder einen Vorgang ausdrückt
vergleiche: Hilfsverb, Modalverb, Zustandsverb
Je vais à la maison.
J’aime mon chat.
Voyelle
z
Zeitform
temps verbal; Form des Verbs, die angibt, ob eine Handlung in der Gegenwart, Vergangenheit oder Zukunft stattfindet
Il parle. Il a parlé. Il parlera.
Zustandsverb
verbe d’état; Verb, das einen Zustand oder die Änderung eines Zustands ausdrückt. Es gibt 8 Zustandsverben : être, paraître, sembler, demeurer, devenir, rester, avoir l‘air, passer pour
Paul a l’air en forme.
Je reste à la maison ce soir.