Le proposizioni introdotte da congiunzioni

Introduzione

Con l'aiuto delle congiunzioni e delle congiunzioni subordinanti possiamo collegare le frasi tra di loro. In francese con cambia la posizione delle parole. Si inserisce soltanta la congiunzione/congiunzione subordinante tra le parti che si vogliono "coniugare".

Beispiel

Christine est en vacances mais son mari est resté à la maison.

Elle passe ses vacances au bord de la mer du Nord parce qu’elle aime la mer.

Elle veut voir le coucher de soleil, c’est pourquoi elle est sur la plage.

Congiunzioni, congiunzioni subordinanti e locuzioni congiuntive

Congiunzioni tipiche (conjonctions de coordination) sono mais, ou, et, donc, or, ni, car. Esse si impiegano per collegare proposizioni principali fra di loro.

Esempio:
Christine est en vacances mais son mari est resté à la maison.Christine è in vacanza ma suo marito è rimasto a casa.

Appartengono alle congiunzioni subordinanti (conjonctions de subordination) per esempio: que, comme, lorsque, quand, quoique, si, puisque.

Esempio:

Elle veut voir le coucher de soleil, c’est pourquoi elle est sur la plage.Vuole vedere il tramonto per questo/perciò si trova in spiaggia (adesso).

Fanno parte invece delle locuzioni congiuntive espressioni come: afin que, parce que, avant que, bien que, dès que, pour que.

Esempio:

Elle passe ses vacances au bord de la mer du Nord parce qu’elle aime la mer.Passa le sue vacanze in riva al Mare del Nord perchè ama il mare.

Le proposzioni subordinate introdotte da congiunzione subordinante o da locuzione congiuntiva si chiamano in francese subordonnées conjonctives (proposizioni congiuntive). Esse sono un'aggiunta alla proposizione principale e svolgono le funzioni di: complemento oggetto diretto, complemento di specificazione, complemento di fine o di scopo, complemento di tempo, complemento di termine (conraddizione) o complemento di modo.

Sommario

FunzioneCongiunzione subordinanteIndicatif oppure SubjonctifEsempio
Complemento oggetto
  • que
  • Indicatif nella maggior parte dei casi
  • Subjonctif:
    - nella negazione
    - con verbi che esprimono possibilità, dubbi, intenzione, sentimenti ecc.
  • Je sais qu’elle aime la mer.So che ama il mare.
  • Elle ne veut pas que nous partions.Lei non vuole che andiamo.
  • C'est dommage que les vacances soient si courtes.Che peccato che le vacanze siano così brevi.

aggiunta:
specificazione

  • puisque
  • parce que
  • comme
  • vu que
  • Indicatif
  • Christine aime la mer parce que l’air est agréable.Christine ama il mare perchè l'aria è molto gradevole.
aggiunta:
fine/conseguenza
  • de sorte que
  • si bien que
  • c'est pourquoi
  • Indicatif
  • Elle est restée toute la journée à la plage si bien qu’elle a un coup de soleil à présent.Rimase in spiaggia tutta la giornata al punto che adesso ha una scottatura.
aggiunta:
scopo/meta
  • afin que
  • pour que
  • Subjonctif
  • Elle met de la crème pour que le coup de soleil guérisse.Mette della crema per la pelle in modo che guarisce la scottatura.
aggiunta:
tempo
  • avant que
  • jusqu'à ce que
  • lorsque
  • quand
  • aussitôt que
  • sitôt que
  • dès que
  • après que
  • pendant que
  • tant que
  • Subjonctif per esprimere anteriorità (l'azione della frase principale si svolge prima dell'azione della frase subordinata)
  • Indicatif per esprimere contemporaneità e posteriorità (l'azione della frase principale si svolge contemporeamente o dopo l'azione della frase subordinata)
  • Elle dit au revoir à la plage avant que nous prenions le train.Dice addio al mare prima di prendere il treno.
  • Dès qu’elle voit un coquillage, elle le met dans sa poche.Appena vede una conchiglia la mette in tasca.
aggiunta:
contraddizione
  • quoique
  • tandis que
  • à moins que
  • bien que
  • plutôt que
  • Subjonctif
  • Elle nage très vite quoiqu’elle ait mal à la jambe.Nuota molto velocemente nonostante abbia male alla gamba.
aggiunta:
modo
  • comme
  • de sorte que
  • de façon que
  • ainsi que
  • de même que
  • sans que
  • Indicatif
  • Impieghiamo il Subjonctif:
    - quando l'aggiunta esprime un fine non realizzabile.
    - dopo sans que
  • Le soleil brille de sorte que Christine porte des lunettes de soleil.Il sole splende in modo tale che Christine porta degli occhiali da sole.
  • Nous pouvons nous promener avec les enfants sans qu’ils se fatiguent.Possiamo passeggiare con i bambini senza che si stanchino.

Nota

Impieghiamo il Subjonctif per descrivere azioni che non si sono ancora svolte o il cui svolgimento non è ancora certo.

Esempio:
Elle sourit pour que tu la prennes en photo.Sorride affinchè tu faccia una foto di lei.
→Non è certo se sarà scattata una foto.