How to make adverbs from adjectives in French grammar

Forming adverbs in French

In French, many adverbs can be formed directly from adjectives. We can recognise such adverbs by their ending -ment, which is comparable to the English adverbial ending -ly.

Learn how to transform adjectives into adverbs in French grammar with Lingolia’s quick and easy examples, then put your knowledge to the test in the free exercises.

Example

L’aéroport de Paris-Charles de Gaulle est vraiment grand. Une fois, j’ai failli m’y perdre ! Heureusement, le personnel m’a gentiment indiqué le chemin du terminal que je cherchais.

Certains jours, il y a énormément de monde. Pour éviter d’être constamment stressée, j’arrive deux heures en avance et je m’assois devant les baies vitrées pour regarder les avions qui roulent lentement sur la piste.

Apparemment, mon avion décollera avec du retard aujourd’hui. Il y a certainement un problème technique. Le retard ne devrait normalement pas être important.

Ça y’est, l’avion est finalement prêt à décoller ! Je suis bien soulagée. Au revoir tout le monde !

How to make an adverb from an adjective?

To make an adverb, we usually take the feminine form of the adjective and add the ending -ment.

Example:
heureuse → heureusement fortunate – fortunately
Heureusement, le personnel m’a indiqué le chemin du terminal que je cherchais. Fortunately, the staff showed me the way to the terminal I was looking for.

Adjectives that end in -ant and -ent take the endings -amment and -emment in their adverb forms (except for lent and présent, see below for more details).

Examples:
apparent → apparemment apparent – apparently
Apparemment, mon avion décollera avec du retard aujourd’hui. Apparently, my flight will be delayed today.

constant → constamment constant – constantly
Pour éviter d’être constamment stressée, j’arrive deux heures en avance. To avoid being constantly stressed, I get there two hours early.

Exceptions

Some adjectives whose masculine form ends in -e construct their adverb forms with -ément.

Example:
énorme → énormémenthuge – hugely
Parfois, il y a énormément de monde à l’aéroport. Sometimes, there are huge crowds at the airport.

Some adjectives whose masculine forms do not end in -e also construct their adverb forms with -ément.

Example:
confus → confusément confused – confusedly/with confusion
Les gens réagissent confusément à l’annonce du retard. People react with confusion at the announcement of the delay.

Some adverbs are not constructed using the feminine form of the adjective.

Example:
vrai → vraimentreal – really
not: vraiement
L’aéroport de Paris-Charles de Gaulle est vraiment grand. Paris Charles de Gaulle airport is really big.

Two adjectives ending in -ent take the ending -ement instead of -emment as adverbs: lent, présent

Examples:
lente → lentement slow – slowly
not: lentemment
Je m’assois devant les baies vitrées pour regarder les avions qui roulent lentement sur la piste. I sit in front of the large windows to watch the planes moving slowly down the runway.

présente → présentement present – presently, at the moment
not: présentemment
Nous n’avons pas plus d’informations présentement. We do not have further information at the moment.

Irregular adverbs

Some adjectives have completely irregular adverb forms:

Masculine Adjective Feminine Adjective Adverb
gentil gentille nice, kind gentiment nicely, kindly
bref brève brief brièvement briefly
bon bonne good bien well
mauvais mauvaise bad mal badly