an/année – Ejercicio de acceso libre

activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicios

¿Hay que usar an o année? Selecciona la respuesta correcta.

  1. - Quel âge as-tu ?
    - J’ai 17 .Junto a un número cardinal, se señala un hito cronológico = an—¿Cuántos años tienes?
    —Tengo 17 años.
  2. Charlotte apprend l’allemand depuis plusieurs .No se da una referencia temporal concreta, no hay número cardinal; se habla de un periodo de tiempo = annéeCharlotte aprende alemán desde hace varios años.
  3. J’aimerais habiter dans un endroit où il fait beau tout au long de l’ .No se da una referencia temporal concreta, no hay número cardinal; se habla de un periodo de tiempo de 12 meses (desde enero hasta diciembre) = annéeMe gustaría vivir en un lugar donde hiciera bueno todo el año.
  4. Julien travaille en Australie. Il doit faire renouveler son visa tous les .Referencia cronológica = anJulien trabaja en Australia. Tiene renovar su visado todos los años.
  5. Monsieur et Madame Carreau partent en vacances deux fois par .Referencia cronológica = anEl señor y la señora Carreau se van de vacaciones dos veces al año.

Selecciona la palabra correcta: jour o journée, matin o matinée, soir o soirée.

  1. La famille Trèfle est revenue de vacances hier .Momento concreto de la jornada = matinLa familia Trèfle volvió de vacaciones ayer por la mañana.
  2. Est-ce que tu as passé une bonne  ?Duración, transcurso de la noche = soirée¿Has pasado una buena noche?
  3. Ce semestre, j’ai cours tous les à la fac.Referencia a los días de la semana (lunes, martes, etc) = jourEste semestre, tengo clase todos los días en la facultad.
  4. Bernard a rendez-vous chez le médecin dans la .No hay referencia cronológica concreta|Duración, transcurso de un lapso de tiempo (entre el principio y el final de la mañana) = matinéeBernard ha visitado al médico por la mañana.
  5. Mais qu’est-ce qu’ils font de leurs  ?No hay referencia cronológica concreta|Duración, transcurso de un lapso de tiempo (entre el principio y el final de la jornada) = journée¿Pero qué hacen todo el día?
  6. Tu viens à la fête demain  ?Referencia cronológica concreta = soir¿Vienes a la fiesta mañana por la noche?