connaître/savoir

¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquí

Introducción

Los verbos savoir y connaître significan ambos tener el conocimiento de algo, pero se usan en contextos diferentes. Además, forman oraciones con estructuras gramaticales distintas.

Ejemplo

Une nouvelle élève vient d’arriver dans notre classe. Je ne sais pas encore comment elle s’appelle. Le professeur lui demande de se présenter.

« Bonjour, je m’appelle Feng et je viens d’Anshan, en Chine. Vous connaissez la Chine ? »

Connaître

El verbo connaître se usa cuando se tiene el conocimiento de la existencia de algo o cuando se puede identificar a alguien o algo. Se utiliza para hablar de un lugar donde ya se ha estado de una persona a la que se conoce, o para decir que se está al corriente de algo. Este verbo también puede significar encontrarse en cierta situación.

El verbo connaître siempre va seguido del nombre de una persona o de un lugar. No puede ir seguido de un verbo o de una oración subordinada introducida por los nexos que, comment, qui, etc.

Ejemplo :
Est-ce que tu connais Georges ? Il est très sympa.¿Conoces a George? Es muy simpático.
Je connais un restaurant indien très bon, il n’est pas très loin.Conozco un restaurante indio buenísimo, no está muy lejos.
Personne ne connaît le secret de Jean-Baptiste.Nadie conoce el secreto de Jean-Baptiste.
Le nouveau roman d’Amélie Nothomb connaît un franc succès.La nueva novela e Amélie Nothomb conoce un franco éxito.

Savoir

El verbo savoir está vinculado a la idea de aprendizaje. Se usa cuando el conocimiento que se tiene de algo resulta de un aprendizaje o de la comunicación de una información. Este verbo significa estar instruido en alguna cosa o estar informado de algo. Se puede usar, por tanto, para referirse a hechos, capacidades, informaciones recibidas, etc.

El verbo savoir puede ir seguido de un verbo en infinitivo o de una oración subordinada introducida por los nexo que, qui, où, quand, comment, pourquoi, si, etc. No puede ir seguido de un sustantivo o de un nombre propio.

Ejemplo:
Carmen sait coudre, je vais lui demander de réparer ma robe.Carmen sabe coser, le voy a pedir que me arregle el vestido.
Est-ce que vous savez si le bus est déjà passé ?¿Sabe si ya ha pasado el autobús?
Marina sait où j’habite.Marina sabe dónde vivo.
Les gens savent qu’il faut manger sainement pour être en bonne santé.La gente sabe que hay que comer sano para tener buena salud.

Info

En algunos casos, se puede usar tanto connaître como savoir sin que cambie el significado de la oración. Pero, ¡atención! La estructura gramatical de la frase sigue siendo distinta con cada uno de ellos.

Ejemplo:
Monsieur Bricole connaît le fonctionnement de cette machine.El señor Bricole conoce el funcionamiento de esta máquina.

Connaître va seguido de un sustantivo o de un nombre propio.

Monsieur Bricole sait comment cette machine fonctionne.El señor Bricole sabe cómo funciona esta máquina.

Savoir puede ir seguido de un verbo en infinitivo de una oración subordinada, pero nunca de un sustantivo.