écouter/entendre – Ejercicio de acceso libre

activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicios

Selecciona el verbo correcto: écouter o entendre.

  1. Tu as la nouvelle ? Mon frère va se marier !El verbo entendre se usa a menudo con las palabras nouvelle, rumeur, bruit¿Has escuchado la noticia? ¡Mi hermano se va a casar!
  2. Monsieur Laprairie aime de la musique classique.El verbo écouter se usa a menudo con las palabras musique, radio, discoursEl señor Laprairie escucha música clásica.
  3. J’ la radio tous les matins.El verbo écouter se usa a menudo con las palabras musique, radio, discoursEscucho la radio todas las mañanas.
  4. Le téléphone fonctionne mal, je ne vous pas bien.El verbo entendre expresa un acto pasivo de escucha: se percibe (bien o mal) un sonido del entorno.El teléfono no funciona, no le oigo bien.
  5. Ce professeur est passionnant. Quand il parle, tout le monde l’ .El verbo écouter expresa un acto de escucha con una intención o voluntad por parte de la persona que efectúa la acción. Cuando el sujeto escucha de forma activa, presta atención a lo que percibe.Este profesor es apasionante, Cuando habla, todo el mundo le escucha.

Completa las frases conjugando según corresponda el verbo écouter o el verbo entendre.

  1. Si Jonathan a eu une mauvaise note, c’est parce qu’il n’a pas bien   en classe.El verbo écouter expresa un acto de escucha que requiere de una intención o voluntad por parte del sujeto que efectúa la acción. Cuando se escucha, se presta atención a lo que se percibe.Si Jonathan ha sacado una mala nota, es porque no ha escuchado en clase.
  2. Je crois que les voisins sont rentrés, j’ai   du bruit chez eux.El verbo entendre se usa a menudo con las palabras nouvelle, rumeur, bruitCreo que los vecinos han regresado. He oído ruido en su casa.
  3. Grand-mère Lucette doit porter un appareil auditif car elle n’  plus grand chose.El verbo entendre expresa un acto de escucha pasivo, se percibe (bien o mal) un sonido en el entorno.La abuela Lucette tiene que llevar un audífono porque ya no oye casi nada.
  4. Ils sont en train d’  le discours du premier ministre.El verbo écouter se usa a menudo con las palabras musique, radio, discoursEstán escuchando el discurso del primer ministro.
  5. Dépêchez-vous, j’  le train qui arrive !El verbo entendre expresa un acto de escucha pasivo, se percibe (bien o mal) un sonido en el entorno.Daos prisa, oigo el tren llegar.