activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas
¿Hay que usar el pronombre personal de complemento (le, la, les) o el pronombre adverbial en? Completa las oraciones como corresponda.
- Est-ce que tu te souviens de cette belle soirée à Berlin ?
- Oui, je m’ souviens.On se souvient de quelque chose.|El verbo se souvenir va seguido de la preposición de.|Este verbo se puede usar con el pronombre adverbial en (= de quelque chose).—¿Te acuerdas de aquella noche increíble en Berlín?
—Sí, me acuerdo de ella.
- Est-ce que tu te rappelles du prénom de la nouvelle élève ?
- Oui, je me rappelle.On se rappelle quelque chose (y no de quelque chose).|El verbo se rappeler va seguido de un complemento directo.|Este verbo no se puede usar con el pronombre adverbial en.—¿Recuerdas el nombre de la alumna nueva?
—Sí, lo recuerdo.
- Est-ce que vous vous souvenez de notre ancienne maison de vacances ?
- Nous nous souvenons un peu.On se souvient de quelque chose.|El verbo se souvenir va seguido de la preposición de.|Este verbo se puede usar con el pronombre adverbial en (= de quelque chose).—¿Os acordáis de nuestra vieja casa de vacaciones?
—Nos acordamos de ella un poco.
- Est-ce que tu te rappelles les heures passées à apprendre la broderie ?
- Oui, je me rappelle.On se rappelle quelque chose (y no de quelque chose).|El verbo se rappeler va seguido de un complemento directo.|Este verbo no se puede usar con el pronombre adverbial en.—¿Recuerdas las horas pasadas aprendiendo a bordar?
—Sí, las recuerdo.
- Est-ce que vous vous rappelez le jour où Quentin est tombé dans les orties ?
- Oui, nous nous rappelons très bien.On se rappelle quelque chose (y no de quelque chose)|El verbo se rappeler va seguido de un complemento directo.|Este verbo no se puede usar con el pronombre adverbial en.—¿Os acordáis del día que Quentin se cayó en las ortigas?
—Sí, nos acordamos de él muy bien.