Les verbes pronominaux (I verbi riflessivi)

Introduzione

In francese i verbi riflessivi si chiaman verbes pronominaux. Si tratta di verbi accompagnati da pronomi riflessivi (me, te, se, nous, vous).

Beispiel

Hier je me suis promené en ville. Soudain je me suis arrêté. Je ne reconnaissais pas la rue. Oh non! Je m'étais perdu. Puis je me suis de nouveau souvenu du chemin.

Quando si usa?

Alcuni verbi sono riflessivi in francese ma non in italiano. A questo gruppo appartengono:

FranceseItaliano
se baigner fare il bagno
s’écrier esclamare
s’enfuir fuggire
s’évanouir svenire
se doucher fare la doccia
s’écrouler crollare
s’évader evadere
se fier à quelqu’ un jdm. vertrauen
se méfier de quelqu’ un diffidare di qc.
se promener passeggiare

Altri verbi invece sono riflessivi in italiano ma non in francese. Vi appartengono per esempio:

ItalianoFrancese
ammalarsi tomber malade
dimenticarsi oublier
mouversi bouger
vergognarsi
avoir honte

Come si forma?

  • Coniughiamo il verbi e vi aggiungiamo il pronome riflessivo adatto. Il pronome riflessivo si posiziona tra pronome e verbo.
    Esempio:
    Je me suis promené en ville.Ho fatto una passeggiata in città.
  • Quando il verbo inizia con una vocale si omette la e di me/te/se contraendo pronome riflessivo e verbo con un apostrofo.
    Esempio:
    Tu t’es promené en ville.Tu hai fatto una passeggiata in città.
  • Nella negazione il ne precede il pronome riflessivo mentre la seconda parte della negazione si posiziona dopo la forma flessa del verbo.
    Esempio:
    Je ne me suis pas promené en ville.Non ho fatto una passeggiata in città.

I pronomi riflessivi

Pronomi personali je tu il/elle nous vous ils/elles
Pronomi riflessivi me te se nous vous se

Esempio di tutte le forme all'indicativo presente

PersonaEsempio
1. persona singolare je me laveio mi lavo
2. persona singolare
tu te lavestu ti lavi
3. persona singolare
il se lavelui si lava
1. persona plurale nous nous lavonsnoi ci lavamiamo
2. persona plurale
vous vous lavezvoi vi lavate
3. persona plurale
ils se laventloro si lavano

Esempio per la 1. persona singolare in tutti i tempi verbali

TempoEsempio
Présent je me laveio mi lavo
Passé Composé je me suis lavéio mi sono lavato
Imparfait je me lavaisio mi lavai
Plus-que-parfait je m'étais lavéio mi ero lavato
Futur Composé je vais me laverio mi andrò a lavare
Futur Simple je me laveraiio mi laverò

L’accordo del participe passé

I verbi riflessivi sono accompagnati dall'ausiliare être però il participio passato non concorda sempre con il soggetto.

Il participio passato concorda in genere e numero con il soggetto quando soggetto e ronome rilessivo (complemento oggetto) si riferiscono alla stessa persona/alle stesse persone e quando nella frase non vi è altro complemnto oggetto (vedi sotto).

Esempio:
Nous nous sommes levés très tôt.Ci siamo alzati molto presto.

Soggetto (nous) e complemento oggetto (nous – pronome riflessivo) si riferiscono alle stesse persone.

Il participio passato rimane invariato quando il pronome riflessivo può essere sostituito in italiano da a vicenda. Ciò accade quando possiamo aggiungere il complemento oggetto indiretto anche con “à” (dopo il verbo).

Esempio:
Marie et Laurent se sont téléphonés. (téléphoner à)Marie et Laurent si sono telefonati/si sono parlati al telefono.

La stessa cosa accade quando nella frase è presente un altro complemento oggetto.

Esempio:
Elle s’est lavé les mains. Lei si è lavata le mani.

Il soggetto (elle) ed il complemento oggetto diretto (les mains) sono diversi. I participio passato rimane quindi invariato.

ma:
Elle s’est lavée.Lei si è lavata.

Il soggetto (elle) ed il complemento oggetto (s’ – pronome riflessivo) si riferiscono alla stessa persona. Il participio concorda quindi con il soggetto.