rentrer/revenir/retourner – Ejercicio de acceso libre

activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicios

¿Hay que usar rentrer, revenir o retourner? Selecciona la respuesta correcta.

  1. Quand est-ce que tu à la maison ce soir ?El verbo rentrer se usa para indicar que se vuelve a casa (sea la casa o el apartamento donde se habita o el país de origen).¿Cuándo vuelves a casa esta noche?
  2. La pause déjeuner est terminée, Aude doit au travail.El verbo retourner significa ir de nuevo a un sitio distinto del lugar donde se encuentra el orador en el momento del habla.|Se pone el foco en el destino.La pausa del desayuno ya ha terminado, Aude tiene que volver al trabajo.
  3. Olivier et Sabine sont en vacances, ils dans une semaine.El verbo revenir significa ir de nuevo al punto de partida.|Este verbo revenir se usa para indicar que uno se marcha pero que volverá la punto desde el que ha salido en el momento del habla.|Se pone el foco en el punto de partida.Olivier y Sabina están de vacaciones, vuelven en una semana.
  4. J’ai oublié d’acheter du lait, je au supermarché.El verbo retourner significa ir de nuevo a un sitio distinto del lugar donde se encuentra el orador en el momento del habla.|Se pone el foco en el destino.Se me ha olvidado comprar leche, vuelvo al supermercado.
  5. Monsieur Niaouli a eu beaucoup de travail hier, il est très tard chez lui.El verbo rentrer se usa para indicar que se vuelve a casa (sea la casa o el apartamiento donde se habita o el país de origen).El señor Niaouli tuvo mucho trabajo ayer, volvió muy tarde a casa.

Completa las oraciones siguientes con la forma correcta de los verbos rentrer, revenir o retourner según corresponda.

  1. Je vais me faire un café, je   dans deux minutes !El verbo revenir significa ir de nuevo al punto de partida. Este verbo se usa para decir que uno debe marchar pero que volverá al punto en el que se encuentra en el momento del habla.|Se pone el foco en el punto de partida.Voy a hacerme un café, vuelvo en dos minutos.
  2. Nous étions à Rome l’été dernier et nous avons très envie d’y   cette année.El verbo retourner se usa para indicar que se vuelve a algún sitio diferente del lugar donde se encuentra el orador en el momento del habla.|Se pone el foco en el destino.El verano pasado estuvimos en roma y este año tenemos muchas ganas de volver.
  3. Jules et Romain passent leurs vacances à Aix-en-Provence. Ils adorent cette ville et espèrent y   l’année prochaine.El verbo revenir significa ir de nuevo al punto de partida. Este verbo se usa para decir que uno debe marchar pero que volverá al punto en el que se encuentra en el momento del habla.|Se pone el foco en el punto de partida.Jules y Romain pasan las vacaciones en Aix en Provenza. Les encanta esta ciudad y esperan volver el año que viene.
  4. Marie s’est installée en Nouvelle-Zélande, elle   en France une fois par an pour voir sa famille.El verbo rentrer se usa para indicar que se vuelve a casa (sea el apartamento o la casa donde se habita o el país de origen).Marie se ha instalado en Nueva Zelanda. Vuelve a Francia una vez al año para ver a su familia.
  5. Après une pause bien méritée, l’athlète   s’entraîner.El verbo retourner se usa para indicar que se vuelve a algún sitio diferente del lugar donde se encuentra el orador en el momento del habla.|Se pone el foco en el destino.Después de una pausa bien merecida, el atleta vuelve a entrenar.