mostra simboli particolari
visualizza le tue risposte errate
Schreibe die folgenden Sätze in der indirekten Rede.
- Julie a affirmé: «Je suis bonne en maths.»
→Julie a affirmé Einleitungssatz in der Vergangenheit: Présent→ImparfaitJulie hat behauptet, sie sei gut in Mathe.
- Nous confirmons: «Le postier est passé à neuf heures.»
→ Nous confirmons à neuf heures.Einleitungssatz in der Gegenwart: die Zeitform bleibtWir bestätigen , dass der Postmann um 9 Uhr gekommen ist.
- L'institutrice a raconté: «Autrefois, j’aimais les bonbons.»
→ L'institutrice a raconté Einleitungssatz in der Vergangenheit: Imparfait→Imparfait oder Plus-que-parfaitDIe Lehrerin hat erzählt, dass Bonbons ihr früher geschmeckt haben.
- Le maire explique: «La ville est sous le choc.»
→Le maire explique Einleitungssatz in der Gegenwart: die Zeitform bleibtDer Bürgermeister erklärt, sie Stadt sei geschockt.
- Les enfants ont répondu: «Nous n’aimons pas la cantine.»
→ Les enfants ont répondu Einleitungssatz in der Vergangenheit: Présent→ImparfaitDie Kinder haben geantwortet, dass sie die Kantine nicht mochten.
Schreibe die Fragen in der indirekten Rede.
- La Maman demande à l’enfant: «As-tu lavé tes mains?»
→ La Maman demande à l’enfant Präsens im Einleitungssatz→die Zeitform bleibt. Die Artikeln verändern sich.Die Mutter fragt das Kind, ob es seine Hände gewaschen hat.
- L’instituteur a demandé: «Quand Napoléon est-il mort?»
→ L’instituteur a demandé Einleitungssatz in der Vergangenheit: Passé composé → Plus-que-parfaitDer Lehrer hat gefragt, wann Napoléon gestorben war.
- Juliette a demandé à ses amies: «Pourquoi pleurez-vous?»
→ Juliette a demandé à ses amies Vergangenheit im Einleitungssatz: Présent→ImparfaitJuliette hat ihre Freundinnen gefragt, warum sie weinten.
- Ma sœur me demande tous les jours: «Veux-tu jouer aux cartes?»
→ Ma sœur me demande tous les jours Vergangenheit im Einleitungssatz: Présent→Imparfait
Entscheidungsfragen beginnen in der indirekten Rede mit si.Meine Schwester fragt mich jeden Tag, ob ich Karten spielen will.
- Le contrôleur demanda au voyageur: «À quelle station descendrez-vous?»
→ Le contrôleur demanda au voyageur Vergangenheit im Einleitungssatz: Futur simple→Conditionnel présentDer Schaffner fragte den Fahrgast, bei welcher Haltestelle er aussteigen würde.