La proposizione condizionale - Esercizi

mostra simboli particolari
visualizza le tue risposte errate

Esercizio

Condizione reale
Completa le frasi.

  1. Si (je/se perdre)   , je t’appellerai.si + verbo al presente|Il fatto potrebbe realizzarsi.Se mi perdo ti chiamo.
  2. Si (vous/aider/les voisins)   pour leur déménagement, vous devez m’aider aussi.si + verbo al presente|Nel caso di una condizione reale impieghiamo il presente.Se aiutate i vicino con il trasloco, dovete aiutare anche me.
  3. Si (tu/aimer/quelqu'un)   , il faut le lui dire.si + verbo al presente|Questo fatto potrebbe avverarsi in qualsiasi momento perciò impieghiamo il presente.Se ami qualcuno devi dirglielo.
  4. Si (vous/manger)   trop de bonbons, vous tomberez malades.si + verbo al presente|Il fatto potrebbe accadere realmente nel futuro.Se mangiate troppe caramelle vi ammalerete.
  5. S’(ils/manquer d'argent)   , ils savent à qui demander.si + verbo al presente|Condizione reale.Se non hanno soldi sanno a chi chiederli.

Condizione irreale (presente)
Completa le frasi.

  1. Si tu voulais, tu (pouvoir)   faire le métier de tes rêves.Imparfait nella subordinata, conditionnel présent nella principale.Se vorresti, potresti esercitare il mestiere dei tuoi sogni.
  2. Si la Terre était carrée, nous (avoir)   un horizon pointu.si + imparfait; conditionnel présent nella principale.Se la terra fosse quadrata, avremmo un orizzonte angolare.
  3. Si tu me (mentir)  , je le saurais.Imparfait nella subordinata, conditionnel présent nella principale.Se mi mentiresti, me ne accorgerei.
  4. Si vous (faire)   plus souvent la cuisine, vous connaîtriez les ustensiles.Imparfait nella subordinata, conditionnel présent nella principale.Se cucinaste più spesso, conoscereste gli utensili.
  5. Si Papa (apprendre)   cette bêtise, il (se fâcher)  .Imparfait nella subordinata, conditionnel présent nella principale.Se papà venisse a conoscenza di questa buffonata, si arrabbierebbe.

Condizione irreale (passato)
Completa le frasi.

  1. Si tu (me/appeler)   , je serais venu.Plus-que-parfait nella subordinata, conditionnel passé nella principale.Se mi avessi chiamato, sarei venuto.
  2. Si je n’étais pas allée à la chorale, je (ne pas/rencontrer/Pierre)   Pierre.Plus-que-parfait nella subordinata, conditionnel passé nella principale.Se non fossi entrata a far parte della corale, non avrei incontrato Pierre.
  3. Si les poules (pondre)   des œufs hier, nous aurions pu faire des crêpes.Plus-que-parfait nella subordinata, conditionnel passé nella principale.Se le galline avessero fatto delle uova ieri, avremmo potuto fare le crêpes.
  4. Si nous avions eu de la chance, nous (gagner)   la croisière.Plus-que-parfait nella subordinata, conditionnel passé nella principale.Se avessimo avuto fortuna, avremmo vinto la crociera.
  5. Si Gérard et Chantal (dormir)   plus longtemps, ils n’auraient pas eu d’accident.Plus-que-parfait nella subordinata, conditionnel passé nella principale.Se Gérard e Chantal avessero dormito più a lungo, non avrebbero avuto l'incidente.