allumer/illuminer – Freie Übung

Sonderzeichen anzeigen
falsche Antworten zeigen

Übungen

Wähle zwischen allumer und illuminer.

  1. Lorsque Jules a annoncé la bonne nouvelle à Alice, il a vu son visage s’ .Illuminer wird im Sinne von „(vor etwas) strahlen“ verwendet, wenn man sehr glücklich aussieht.Als Jules Anne die gute Nachricht mitteilte, strahlte ihr Gesicht.
  2. Lorsqu’il y a du brouillard, les automobilistes doivent   leurs phares.Allumer bedeutet „etwas anmachen“, „anschalten“, „anzünden“. Wir verwenden dieses Verb, wenn wir eine Lichtquelle anschalten.Wenn es nebelig ist, müssen die Autofahrer ihre Scheinwerfer einschalten.
  3. Il y a eu une panne de courant hier, alors nous avons   plusieurs bougies pour éclairer le salon.Allumer bedeutet „etwas anmachen“, „anschalten“, „anzünden“. Wir verwenden dieses Verb, wenn wir eine Lichtquelle anschalten, bzw. anzünden (z. B. eine Lampe, ein Feuer oder eine Kerze).Es gab einen Stromausfall gestern, also haben wir mehrere Kerzen angezündet, um das Wohnzimmer zu beleuchten.
  4. La nuit, les monuments de Paris sont tous  .Illuminer bedeutet „beleuchten“, „erhellen“, „anstrahlen“. Wir verwenden dieses Verb, wenn etwas oder jemanden von einem starken Licht (meistens auf eine schöne Art und Weise) beleuchtet wird.Nachtsrüber sind die Sehenswürdigkeiten von Paris schön beleuchtet.
  5. Le soleil d’été (présent)   la plaine.Illuminer bedeutet „beleuchten“, „erhellen“, „anstrahlen“. Wir verwenden dieses Verb, wenn etwas oder jemanden von einem starken Licht (meistens auf eine schöne Art und Weise) beleuchtet wird.Die Sommersonne erhellt das Flachland.

Vervollständige die Sätze, indem du allumer oder illuminer einsetzt.

  1. Tous les matins, j’(présent)   la radio pour écouter les informations.Allumer bedeutet „etwas anmachen“, „anschalten“, „anzünden“. Wir verwenden dieses Verb, wenn wir ein Gerät anschalten.Jeden Morgen schalte ich das Radio an, um die Nachrichten zu hören.
  2. Les voisins sont rentrés de vacances, toutes les lumières sont   chez eux.Allumer bedeutet „etwas anmachen“, „anschalten“, „anzünden“. Wir verwenden dieses Verb, wenn wir eine Lichtquelle anschalten, bzw. anzünden (z. B. eine Lampe, ein Feuer oder eine Kerze)|Die Passivformen bilden wir mit être und dem Participe Passé. Das Participe Passé richtet sich in Geschlecht und Zahl in allen Zeiten nach dem Subjekt des Passivsatzes: lumières (feminin, plural) → allumées.Die Nachbarn sind aus dem Urlaub zurückgekommen, alle Lichter sind bei ihnen an.
  3. À l’approche de Noël, toutes les rues sont   par les décorations.Illuminer bedeutet „beleuchten“, „erhellen“, „anstrahlen“. Wir verwenden dieses Verb, wenn etwas oder jemanden von einem starken Licht (meistens auf eine schöne Art und Weise) beleuchtet wird.|Die Passivformen bilden wir mit être und dem Participe Passé. Das Participe Passé richtet sich in Geschlecht und Zahl in allen Zeiten nach dem Subjekt des Passivsatzes: rues (feminin, plural) → illuminées.Beim Herannahen vom Weichnachten werden alle Straße von den Dekorationen beleuchtet.
  4. L’intérieur de l’église était   par de nombreuses bougies.Illuminer bedeutet „beleuchten“, „erhellen“, „anstrahlen“. Wir verwenden dieses Verb, wenn etwas oder jemanden von einem starken Licht (meistens auf eine schöne Art und Weise) beleuchtet wird.|Die Passivformen bilden wir mit être und dem Participe Passé. Das Participe Passé richtet sich in Geschlecht und Zahl in allen Zeiten nach dem Subjekt des Passivsatzes: l’intérieur (maskulin, singular) → illuminé.Der Innenraum der Kirche war durch vielen Kerzen beleuchtet.
  5. Lorsque Johanne vit son cadeau d’anniversaire, son regard s’ .Wir verwenden illuminer im Sinne von „(vor etwas) strahlen“, wenn man sehr glücklich aussieht.Als Johanne ihr Geburtstaggeschenk sah, fingen ihre Augen an, zu strahlen.