Vervollständige die Sätze, indem du encore oder toujours einsetzt.
- J’ai aimé le fromage, même quand j’étais toute petite.Wir verwenden toujours um auszudrücken, dass etwas immer so (gewesen) ist.Ich habe immer Käse gemocht, auch als kleines Kind.
- Le chat des voisins a disparu, allons les aider à le chercher.Wir verwenden encore, um die Wiederholung auszudrücken (noch einmal, wieder).Die Katze von den Nachbarn ist wieder verschwunden. Gehen wir ihnen helfen, sie zu suchen.
- Veux-tu un peu de purée ?Wir verwenden encore um etwas hinzufügen (noch).Willst du noch ein bisschen von dem Püree?
- Tu n’as pas reçu ma lettre ?Wir können sowohl encore als auch toujours in negativen Sätze verwenden, wenn etwas geplant ist aber noch nicht stattgefunden hat (immer noch nicht). Aber hier steht das Adverb vor der zweiten Teil der Verneinung (pas): die richtige Lösung ist also toujours.Hast du meinen Brief immer noch nicht bekommen?
- Avec mon nouveau vélo, je vais plus vite.Wir verwenden encore vor den Adverbien plus, mieux, moins, um einen Vergleich zu steigern.Mit meinem neuen Fahrrad fahre ich noch schneller.