devoir/falloir

¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquí

Introducción

La diferencia entre los verbos devoir y falloir no siempre queda clara entre los estudiantes de francés. El primero se emplea para señalar una obligación, mientras que el segundo señala una necesidad. Sus significados son próximos pero no iguales. Además, se usan en oraciones con estructuras gramaticales diferentes. La siguiente explicación comparada te ayudará a aprender a distinguirlos y a emplearlos correctamente.

Ejemplo

C’est le chaos dans le bureau de Jean.

« Il faut que je range tous ces dossiers avant l’arrivée de mes collègues ! », pense-t-il.

Tout d’abord, Jean doit classer les dossiers par ordre alphabétique. Il lui faudrait de l’aide. Heureusement, son ami Matthieu va passer pour lui donner un coup de main.

Devoir

El verbo devoir seguido de un infinitivo expresa una obligación. Equivale en español a tener que o deber.

Ejemplo:
Carine doit se réveiller à 6h30 tous les matins pour aller travailler.Carine tiene que levantarse a las seis y media todas las mañanas para ir a trabajar.

Conjugado en condicional, el verbo devoir expresa una suposición o probabilidad.

Ejemplo
Ils devraient arriver d’une minute à l’autre.Deberían llegar de un momento a otro.

Seguido de un nombre común, el verbo devoir forma la estructura devoir quelque chose à quelqu’un. Esta fórmula se usa para expresar que se le debe algo a alguien. Es equivalente a la expresión en francés être redevable de quelque chose.

Ejemplo:
N’oublie pas que tu me dois vingt euros.No olvides que me debes veinte euros.

Falloir

El verbo falloir expresa una necesidad. Tiene un sentido más estricto y formal que el del verbo devoir.

El verbo falloir forma oraciones impersonales; es decir, que solo se conjuga en la tercera persona del singular con el pronombre il. Se puede conjugar en todos los tiempos: il faut, il a fallu, il faudra, il faudrait, etc.

Puede ir seguido de un infinitivo o de una oración subordinada introducida por el nexo que cuyo verbo se conjuga en subjuntivo.

Falloir también puede ir seguido de un nombre común, adquiriendo un significado diferente.

  • falloir + infinitivo

Siempre formando una oración impersonal, cuando el verbo falloir expresa una necesidad va seguido de un infinitivo. En ese caso, la necesidad se refiere a un grupo de personas entre las que se incluye el orador (equivalente al pronombre nous). Esta fórmula no se puede utilizar para hablar de sí mismo en singular o para referirse a otras personas (je, tu, il/elle, vous, ils/elles).

Ejemplo:
Il faut rentrer avant le dîner. Hay que regresar antes de la cena.
(= nosotros debemos regresar antes de la cena)
Il fallait traverser le fleuve pour atteindre le village. Era necesario cruzar el río para alcanzar la aldea.
(= nosotros teníamos que atravesar el río para alcanzar la aldea)
  • falloir que + verbo en subjuntivo

Esta expresión se utiliza para señalar una necesidad que se puede aplicar a sí mismo o a otras personas. El verbo falloir forma una oración impersonal pero va seguido de una oración subordinada cuyo verbo puede conjugarse en todas las personas pero siempre en subjuntivo.

Ejemplo:
Il faut que tu sois rentré chez toi avant le dîner.Es necesario que estés de regreso en casa antes de la cena.
Il fallait que je traverse le fleuve pour atteindre le village.Era necesario que atravesara el río para alcanzar la aldea.
  • falloir + nombre común

Cuando falloir va seguido de un nombre común, va acompañado también del pronombre personal complemento de objeto indirecto (me, te, lui, nous, vous, leur). En este caso significa avoir besoin de quelque chosetener necesidad de algo/hacer falta algo.

Ejemplo:
Il me faut un stylo et un bout de papier.Me hace falta un boli y un trozo de papel.
(= yo necesito un boli y un trozo de papel)
Il vous faudra beaucoup de courage pour réussir cette épreuve.Os hará falta mucho valor para superar este reto.
(= vosotros tendréis que tener mucho valor para superar ese reto)