emprunter/prêter

¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquí

Introducción

Los verbos emprunter y prêter pueden llegar a confundirse pero no tienen el mismo significado: se usa un verbo u otro en función de la persona que lleva a cabo la acción del verbo y del destinatario de esa acción.

Ejemplo

– Pauline, est-ce que je peux t’emprunter dix euros ?

– D’accord, je te prête dix euros. Mais il faut que tu me les rendes la semaine prochaine.

Emprunter

Emprunter quelque chose à quelqu’un significa recibir prestado algo por parte de alguien. La persona que usa el verbo emprunter es la que recibe el préstamo; es decir, es el destinatario de la acción.

Ejemplo:
J’ai emprunté trois nouveaux livres à la bibliothèque.He sacado prestados tres libros nuevos de la biblioteca.
Jérôme et Camille ont emprunté une grosse somme d’argent pour acheter leur appartement.Jérôme y Camille han pedido prestada una gran cantidad de dinero para comprar su apartamento.
Cédric, je peux t’emprunter ton vélo pour aller au lac avec mes amies ce soir ?Cédric, ¿te puedo pedir prestada la bicicleta para ir al lago con mis amigas esta noche?

Prêter

Prêter quelque chose à quelqu’un significa poner algo que se tiene el posesión a disposición de otra persona durante un tiempo limitado. La persona que usa el verbo prêter es la que ofrece algo en préstamo (y no el destinatario de la acción).

Ejemplo:
Je ne retrouve plus ce DVD, je dois l’avoir prêté à quelqu’un.No encuentro el DVD, he debido de prestárselo a alguien.
Le frère de Bertrand lui a prêté sa planche à voile pour le week-end.El hermano de Bertrand le ha prestado su tabla de windsurf durante el fin de semana.
Est-ce que tu pourrais me prêter un stylo ?¿Me podrías prestar un boli?