emprunter/prêter – Übungen

Sonderzeichen anzeigen
falsche Antworten zeigen

Übungen A2

Wähle zwischen emprunter und prêter.

  1. Fabienne a sa collection de CD de David Bowie à Jean-Baptiste. Elle espère qu’il va la lui rendre bientôt.[Fabienne hat ihre David Bowie CD-Sammlung an Jean-Baptiste verliehen. Sie hofft, dass er sie ihr bald zurückgeben wird.]|Prêter quelque chose à quelqu’un bedeutet „jemandem etwas leihen“.
  2. Hier, j’ai dû un tire-bouchon à mes voisins car le mien était cassé.[Gestern habe ich mir von meinen Nachbarn einen Korkenzieher leihen müssen, weil meiner kaputt war.]|Emprunter quelque chose à quelqu’un bedeutet „etwas von jemandem (aus)leihen“.
  3. Mathilde et Salim ont de l’argent pour pouvoir réaliser leur rêve : ouvrir un restaurant en bord de mer.[Mathilde und Salim haben sich Geld geliehen, um ihren Traum zu verwirklichen: ein Restaurant am Meer eröffnen.]|Emprunter quelque chose à quelqu’un bedeutet „etwas von jemandem (aus)leihen“.
  4. Le petit Vincent souvent ses jouets à ses camarades. C’est vraiment un gentil garçon.[Der kleine Vincent verleiht seine Spielsachen oft an andere Kinder. Er ist wirklich ein netter Junge.]|Prêter quelque chose à quelqu’un bedeutet „jemandem etwas leihen“.
  5. À la bibliothèque municipale, on peut des livres toute l’année pour peu d’argent.[In der Stadtbibliothek kann man das ganze Jahr über für wenig Geld Bücher ausleihen.]|Emprunter quelque chose à quelqu’un bedeutet „etwas von jemandem (aus)leihen“.

Vervollständige die Sätze mit emprunter oder prêter.

  1. Roman a été absent quelques jours au lycée, il demande à Tamara si elle peut lui   ses cours pour qu’il rattrape son retard.[Roman war ein Paar Tage nicht in der Schule, er fragt Tamara, ob sie ihm ihre Notizen leihen kann.]|Prêter quelque chose à quelqu’un bedeutet „jemandem etwas leihen“.
  2. Roman (présent)   les cours de Tamara.[Roman leiht sich die Notizen von Tamara.]|Emprunter quelque chose à quelqu’un bedeutet „etwas von jemandem (aus)leihen“.
  3. À chaque fois qu’Emma (présent)   un de ses livres, elle l’ajoute dans sa liste de prêts pour être sûr de le retrouver plus tard.[Jedes Mal wenn Emma eines ihrer Bücher verleiht, trägt sie es in ihre Liste ein, um sicher zu sein, dass sie es wiederbekommt.]|Prêter quelque chose à quelqu’un bedeutet „jemandem etwas leihen“.
  4. Papa, est-ce que tu voudrais bien me   ta voiture ce week-end ? J’aimerais partir camper avec mes amis.[Papa, würdest du mir dieses Wochenende dein Auto leihen? Ich würde gern mit meinen Freunden zelten gehen.]|Prêter quelque chose à quelqu’un bedeutet „jemandem etwas leihen“.
  5. Lorie (présent)   toujours les vêtements de sa sœur.[Lorie leiht sich immer die Anziehsachen ihrer Schwester.]|Emprunter quelque chose à quelqu’un bedeutet „etwas von jemandem (aus)leihen“.