Vervollständige die Sätze mit neuf oder nouveau.
- Nous venons d’emménager dans notre maison.[Wir sind vor kurzem in unser neues Haus gezogen.]|Wir verwenden nouveau für etwas, das vor kurzem entstanden ist und das das Bisherige ersetzt. Nouveau steht meist vor dem Nomen.|Nouveau bezieht sich auf maison (feminin, singular) → nouvelle.
- Le parquet est encore , il n’y a pas une rayure sur le sol ![Das Parket ist noch neu, es ist noch kein einziger Kratzer auf dem Boden.]|Wir verwenden neuf für etwas, das vor kurzer Zeit hergestellt und noch nicht benutzt wurde.|Neuf bezieht sich hier auf parquet (maskulin, Singular) → neuf.
- Nous avons acheté un canapé pour le salon.[Wir haben ein neues Sofa für das Wohnzimmer gekauft.]|Wir verwenden nouveau für etwas, das vor kurzem entstanden ist und das Bisherige ersetzt. Nouveau steht meist vor dem Nomen.|Nouveau bezieht sich auf canapé (maskulin, Singular) → nouveau.
- Les lampes, elles aussi, sont . Nous les avons achetées la semaine dernière.[Die Lampen sind auch neu. Wir haben sie letzte Woche gekauft.]|Wir verwenden neuf für etwas, das vor kurzer Zeit hergestellt und noch nicht benutzt wurde.|Neuf bezieht sich hier auf lampes (feminin, Plural) → neuves.
- Ce soir, nous avons invité nos voisins à dîner.[Wir haben unsere neuen Nachbarn heute Abend zum Essen eingeladen.]|Wir verwenden nouveau für etwas, das anders ist als das bisher da gewesene und/oder das Bisherige ersetzt. Nouveau steht meist vor dem Nomen.|Nouveau bezieht sich auf voisins (maskulin, Plural) → nouveaux.