Vervollständige die Sätze, indem du puis oder depuis einsetzt.
- Le vent se leva, la pluie se mit à tomber.[Es fing an zu winden, dann zu regnen.]|Puis (dann) ist ein Adverb, das verwendet wird, um ein neues Element in einer Erzählung oder in einer Aufzählung anzufügen. Auf puis kann ein ganzer Satz oder nur ein Substantiv folgen.
- J’ai l’impression de ne pas être partie en vacances une éternité ![Ich habe den Eindruck, dass ich seit einer Ewigkeit nicht in den Urlaub gefahren bin!]|Depuis (seit) ist eine Präposition, die angibt, seit wann etwas dauert. Auf depuis folgt meistens eine Zeit- oder Ortsangabe.
- quand habitez-vous dans cette maison ?[Seit wann wohnt ihr in diesem Haus?]|Depuis (seit) ist eine Präposition, die angibt, seit wann etwas dauert. Auf depuis folgt meistens eine Zeit- oder Ortsangabe.
- Pour aller au travail, Joséphine doit prendre le métro, le bus.[Um auf Arbeit zu gehen, muss Joséphine mit dem U-Bahn, dann mit dem Bus fahren.]|Puis (dann) ist ein Adverb, das verwendet wird, um ein neues Element in einer Erzählung oder in einer Aufzählung anzufügen. Auf puis kann ein ganzer Satz oder nur ein Substantiv folgen.
- Les lumières se sont éteintes, le spectacle a commencé.[Die Lichter gingen aus, dann begann das Schauspiel.]|Puis (dann) ist ein Adverb, das verwendet wird, um ein neues Element in einer Erzählung oder in einer Aufzählung anzufügen. Auf puis kann ein ganzer Satz oder nur ein Substantiv folgen.