compréhensif/compréhensible

Einleitung

Die französische Adjektive compréhensif und compréhensible sind sehr ähnlich - nur die Endung ist unterschiedlich. Aber sie haben nicht die gleiche Bedeutung und müssen nicht verwechselt werden. Mehr dazu in den hier zusammengestellten Erklärungen und Beispielen.

Charlène a reçu une lettre de Jacques. Dedans, il lui dit que ce n’est pas grave si elle n’a pas répondu à sa dernière lettre. Il comprend qu’elle n’en a pas eu le temps. Jacques est très compréhensif.

Charlène est infirmière et elle travaille beaucoup. Le fait qu’elle n’ait pas eu le temps de répondre à la lettre de Jacques est compréhensible.

Compréhensif

Compréhensif bedeutet „verständnisvoll“.

Beispiel:
- Je n’ai pas pu terminer ma dissertation hier car mon ordinateur est tombé en panne.
- Tu devrais en parler avec le professeur, il est compréhensif.- Ich konnte gestern meine Hausarbeit nicht zum Ende schreiben, da mein Computer kaputt gegangen ist.
- Du solltest mit dem Lehrer darüber reden, er ist verständnisvoll.

Compréhensible

Compréhensible bedeutet „verständlich“, „begreiflich“ oder „nachvollziehbar“.

Beispiel:
Thomas parle beaucoup trop vite, ses paroles ne sont pas toujours compréhensibles.Thomas spricht viel zu schnell. Was er sagt ist nicht immer verständlich.
Qu’est-ce qui te pose problème dans ce texte ? Moi je le trouve parfaitement compréhensible.Was stört dich in diesem Text? Ich finde ihn vollkommen verständlich.
Florence est stressée à cause de son déménagement, c’est compréhensible qu’elle veuille rester chez elle ce soir pour faire des cartons.Florence hat Stress wegen ihres Umzugs. Es ist nachvollziehbar, dass sie heute Abend lieber bei ihr bleiben möchte, um zu packen.