connaître/savoir – Übungen

Sonderzeichen anzeigen
falsche Antworten zeigen

Übungen B1

Wähle zwischen savoir und connaître.

  1. Daniel bien Rennes, il a vécu dans cette ville pendant six ans.[Daniel kennt Rennes gut, er hat sechs Jahre lang in dieser Stadt gewohnt.]|Wir verwenden das Verb connaître (kennen) mit einem Ort, wo man schon gewesen ist. Auf das Verb connaître folgt immer ein Substantiv, nie ein Verb oder ein Nebensatz.
  2. Alfred et moi, nous nous sommes à l’université.[Alfred und ich haben uns an der Universität kennengelernt.]|Wir verwenden das Verb connaître mit einer Person (hier im Sinne von „kennenlernen“). Auf das Verb connaître folgt immer ein Substantiv, nie ein Verb oder ein Nebensatz.
  3. Est-ce que tu quand Laurette revient de vacances ?[Weißt du, wann Laurette aus dem Urlaub zurückkommt?]|Wir verwenden das Verb savoir mit einem Nebensatz, eingeleitet durch que, qui, où, quand, comment, pourquoi, si, usw. im Sinne von „wissen“. Auf das Verb savoir folgt nie ein Substantiv.
  4. Il faut que tu m’expliques comment venir chez toi, je ne pas le chemin.[Du mußt mir erklären, wie ich dein Haus finden kann, ich kenne den Weg nicht.]|Wir verwenden das Verb connaître (kennen) mit einem Ort, wo man schon/noch nicht gewesen ist. Auf das Verb connaître folgt immer ein Substantiv, nie ein Verb oder ein Nebensatz.
  5. Florent et Tibo qu’il y aurait beaucoup à faire.[Florent und Tibo wussten, dass es viel zu tun geben würde.]|Wir verwenden das Verb savoir mit einem Nebensatz, eingeleitet durch que, qui, où, quand, comment, pourquoi, si, usw. im Sinne von „wissen“. Auf das Verb savoir folgt nie ein Substantiv.

Vervollständige die Sätze, indem du savoir oder connaître einsetzt.

  1. Le petit Sam   déjà compter jusqu’à 100.[Der kleine Sam kann schon bis 100 zählen.]|Wir verwenden das Verb savoir mit einem Infinitiv, wenn eine Person in der Lage ist, etwas zu tun, weil sie das gelernt hat. Im Deutschen bedeutet in diesem Fall das Verb savoir „können“. Auf das Verb savoir folgt nie ein Substantiv.
  2. L’entreprise   une période difficile.[Die Firma befindet sich in einer schwierigen Phase.]|Wir verwenden das Verb connaître im Sinne von „sich in einer bestimmten Situation befinden“, zum Beispiel Erfolg haben (connaître le succès)
  3. Nous cherchons un chanteur ou une chanteuse pour notre groupe de musique. Est-ce que tu   quelqu’un qui   chanter ?[Wir suchen einen Sänger oder eine Sängerin für unsere Band. Kennst du jemanden, der singen kann?]|1. Lücke: Wir verwenden das Verb connaître (kennen) mit einer Person. Man kann sie persönlich kennen oder einfach nur wissen, dass sie existiert. Auf das Verb connaître folgt immer ein Substantiv, nie ein Verb oder ein Nebensatz.|2. Lücke: Wir verwenden das Verb savoir mit einem Infinitiv, wenn eine Person in der Lage ist, etwas zu tun, weil sie das gelernt hat. Im Deutschen bedeutet in diesem Fall das Verb savoir „können“. Auf das Verb savoir folgt nie ein Substantiv.
  4. Je ne   pas pourquoi le magasin est fermé.[Ich weiß nicht, warum der Laden zu ist.]|Wir verwenden das Verb savoir mit einem Nebensatz, eingeleitet durch que, qui, où, quand, comment, pourquoi, si, usw. im Sinne von „wissen“. Auf das Verb savoir folgt nie ein Substantiv.
  5. Est-ce que tu   déjà ce que tu veux pour Noël ?[Weißt du schon, was du für Weihnachten willst?]|Wir verwenden das Verb savoir mit einem Nebensatz, eingeleitet durch que, qui, où, quand, comment, pourquoi, si, usw. im Sinne von „wissen“. Auf das Verb savoir folgt nie ein Substantiv.