voir/regarder – Freie Übung

Sonderzeichen anzeigen
falsche Antworten zeigen

Übungen

Wähle zwischen voir und regarder.

  1.  ! Il y a un bel arc-en-ciel !Wir verwenden regarder im Imperativ, um jemanden auf etwas aufmerksam zu machen.Schau mal! Da ist ein schöner Regenbogen!
  2. Philippe, est-ce que tu as mes clés ? Je ne les trouve plus.Voir wird verwendet, um auszudrücken, dass wir genau im Moment des Sprechens etwas sehen können bzw. nicht sehen können. Das Verb bezieht sich in diesem Fall auf die Fähigkeit, etwas zu sehen.Philippe, hast du meine Schlüssel gesehen? Ich finde sie nicht mehr.
  3. Stéphanie et moi, nous aimons des vieux films.Um zu sagen „einen Film/eine Sendung anschauen“ verwenden wir im Präsens und im Futur regarder, in der Vergangenheit voir.Stéphanie und ich, wir gucken gern alte Filme.
  4. Cela fait longtemps que je n’ai pas Michel.Das Verb voir kann im Sinne von „jemanden (regelmäßig) treffen“, „mit jemandem verabredet sein“, „jemanden besuchen“, benutzt werden.Ich habe Michel lange nicht gesehen.
  5. Un jour, j’aimerais les Chutes du Niagara.Sobald wir unsere Augen öffnen, sehen wir, auch wenn wir es uns nicht bewusst vornehmen. Das Verb voir beschreibt diesen passiven Vorgang, bei dem Sinneseindrücke von außen unwillkürlich von uns wahrgenommen werden.Ich möchte eines Tages die Niagarafälle sehen.

Vervollständige die Sätze mit voir oder regarder.

  1. Aujourd’hui, les gens   trop la télévision.Regarder bedeutet „schauen/anschauen“ (den Blick bewusst auf eine Sache richten), „gucken“ (etwas für eine längere Zeit betrachten). Dieses Verb beschreibt eine aktive Handlung. Wir entscheiden selbst, ob wir etwas anschauen möchten oder nicht.Heute sehen die Leute zu viel fern.
  2. Est-ce que tu as   le dernier film d’Almodóvar ?Um zu sagen „einen Film/eine Sendung anschauen“ verwenden wir im Präsens und im Futur regarder, in der Vergangenheit voir.Hast du den letzten Film von Almodóvar gesehen?
  3. Je ne   pas ce qui est écrit sur le panneau là-bas.Voir wird verwendet, um auszudrücken, dass wir genau im Moment des Sprechens etwas (nicht) sehen können. Das Verb bezieht sich in diesem Fall auf die Fähigkeit, etwas zu sehen.Ich sehe nicht, was auf diesem Schild dort steht.
  4. Laure et John se sont assis dans l’herbe et ont   les étoiles.Regarder bedeutet „schauen/anschauen“ (den Blick bewusst auf eine Sache richten), „(an)gucken“ (etwas für eine längere Zeit betrachten). Dieses Verb beschreibt eine aktive Handlung. Wir entscheiden selbst, ob wir etwas anschauen möchten oder nicht.Laure und John haben sich auf die Wiese gesetzt und sich die Sterne angeschaut.
  5. Est-ce que j’ai quelque chose sur le visage ? J’ai l’impression que les gens me   bizarrement.Regarder bedeutet „schauen/anschauen“ (den Blick bewusst auf eine Sache richten), „(an)gucken“ (etwas für eine längere Zeit betrachten). Dieses Verb beschreibt eine aktive Handlung. Wir entscheiden selbst, ob wir etwas anschauen möchten oder nicht.Habe ich etwas im Gesicht? Ich habe den Eindruck, dass die Leute mich komisch angucken.