Vervollständige die Sätze mit voir oder regarder.
- Aujourd’hui, les gens trop la télévision.Regarder bedeutet „schauen/anschauen“ (den Blick bewusst auf eine Sache richten), „gucken“ (etwas für eine längere Zeit betrachten). Dieses Verb beschreibt eine aktive Handlung. Wir entscheiden selbst, ob wir etwas anschauen möchten oder nicht.Heute sehen die Leute zu viel fern.
- Est-ce que tu as le dernier film d’Almodóvar ?Um zu sagen „einen Film/eine Sendung anschauen“ verwenden wir im Präsens und im Futur regarder, in der Vergangenheit voir.Hast du den letzten Film von Almodóvar gesehen?
- Je ne pas ce qui est écrit sur le panneau là-bas.Voir wird verwendet, um auszudrücken, dass wir genau im Moment des Sprechens etwas (nicht) sehen können. Das Verb bezieht sich in diesem Fall auf die Fähigkeit, etwas zu sehen.Ich sehe nicht, was auf diesem Schild dort steht.
- Laure et John se sont assis dans l’herbe et ont les étoiles.Regarder bedeutet „schauen/anschauen“ (den Blick bewusst auf eine Sache richten), „(an)gucken“ (etwas für eine längere Zeit betrachten). Dieses Verb beschreibt eine aktive Handlung. Wir entscheiden selbst, ob wir etwas anschauen möchten oder nicht.Laure und John haben sich auf die Wiese gesetzt und sich die Sterne angeschaut.
- Est-ce que j’ai quelque chose sur le visage ? J’ai l’impression que les gens me bizarrement.Regarder bedeutet „schauen/anschauen“ (den Blick bewusst auf eine Sache richten), „(an)gucken“ (etwas für eine längere Zeit betrachten). Dieses Verb beschreibt eine aktive Handlung. Wir entscheiden selbst, ob wir etwas anschauen möchten oder nicht.Habe ich etwas im Gesicht? Ich habe den Eindruck, dass die Leute mich komisch angucken.