Vervollständige die Sätze mit voir oder regarder.
- Aujourd’hui, les gens trop la télévision.[Heute sehen die Leute zu viel fern.]|Regarder bedeutet „schauen/anschauen“ (den Blick bewusst auf eine Sache richten), „gucken“ (etwas für eine längere Zeit betrachten). Dieses Verb beschreibt eine aktive Handlung. Wir entscheiden selbst, ob wir etwas anschauen möchten oder nicht.
- Est-ce que tu as le dernier film d’Almodóvar ?[Hast du den letzten Film von Almodóvar gesehen?]|Um zu sagen „einen Film/eine Sendung anschauen“ verwenden wir im Präsens und im Futur regarder, in der Vergangenheit voir.
- Je ne pas ce qui est écrit sur le panneau là-bas.[Ich sehe nicht, was auf diesem Schild dort steht.]|Voir wird verwendet, um auszudrücken, dass wir genau im Moment des Sprechens etwas (nicht) sehen können. Das Verb bezieht sich in diesem Fall auf die Fähigkeit, etwas zu sehen.
- Laure et John se sont assis dans l’herbe et ont les étoiles.[Laure und John haben sich auf die Wiese gesetzt und sich die Sterne angeschaut.]|Regarder bedeutet „schauen/anschauen“ (den Blick bewusst auf eine Sache richten), „(an)gucken“ (etwas für eine längere Zeit betrachten). Dieses Verb beschreibt eine aktive Handlung. Wir entscheiden selbst, ob wir etwas anschauen möchten oder nicht.
- Est-ce que j’ai quelque chose sur le visage ? J’ai l’impression que les gens me bizarrement.[Habe ich etwas im Gesicht? Ich habe den Eindruck, dass die Leute mich komisch angucken.]|Regarder bedeutet „schauen/anschauen“ (den Blick bewusst auf eine Sache richten), „(an)gucken“ (etwas für eine längere Zeit betrachten). Dieses Verb beschreibt eine aktive Handlung. Wir entscheiden selbst, ob wir etwas anschauen möchten oder nicht.