visiter/rendre visite

Introduction

Das Verb visiter und die Wendung rendre visite werden oft verwechselt. Sie bedeuten jedoch nicht das selbe. Hat man den Unterschied einmal verstanden, ist die richtige Anwendung nicht schwer. Die folgenden Erklärungen fassen das Wichtigste kurz zusammen.

Je regarde dans mon agenda ce que j’ai prévu de faire aujourd’hui.

À 11 heures, je vais visiter le musée du Louvre avec des amis.

À 18 heures, je vais rendre visite à mon grand-père.

Visiter

Das Verb visiter (besichtigen) wird immer in Zusammenhang mit einem Ort verwendet.

Beispiel:
Nous avons visité un bel appartement hier.Wir haben gestern eine schöne Wohnung besichtigt.
Cet été, Pierre et Florence vont visiter les châteaux de la Loire.Diesen Sommer werden Pierre und Florence die Schlösser der Loire besichtigen.

Rendre visite

Die Wendung rendre visite (besuchen) wird immer mit einer Person verwendet.

Beispiel:
Le médecin va rendre visite à ses patients.Der Arzt wird seine Patienten besuchen.
- Où vas-tu ?
- Je vais rendre visite à Jeanne.- Wo gehst du hin ?
- Ich gehe Jeanne besuchen.